Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette motion mon collègue veut sûrement faire » (Français → Anglais) :

En déposant cette motion, mon collègue veut sûrement faire référence à l'Initiative ciblée pour les travailleurs âgés (ICTA).

In moving this motion, my colleague is surely making reference to the targeted initiative for older workers, or TIOW.


Comme l'a fait le proposeur de la motion, mon collègue conservateur, vous comprendrez que je ne peux faire autrement que d'aborder cette question dans le contexte de ce débat.

Hon. members will understand that I, like my Conservative colleague who made the motion, cannot help but address that issue in the context of this debate.


Mon collègue veut-il commenter cette volonté très claire du gouvernement de tout faire en cachette et de tout faire pour enlever la capacité d'examen de ce Parlement?

Can my colleague comment on the government's very clear desire to operate behind closed doors and do everything to eliminate parliamentary oversight?


M. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Madame la Présidente, vous allez sûrement me permettre, par ce beau lundi matin, avant de lire et de discuter de la motion présentée par mon collègue de South Shore, de prendre quelques minutes en cette journée historique, en cette journée spéciale, pour saluer les gens de mon comté ...[+++]

Mr. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Madam Speaker, I am sure you will not mind if, before reading and speaking to the motion introduced by my colleague for South Shore, I take a few minutes on this lovely Monday morning, on this historic and special day, to greet the people from my riding who have come to pay us a visit here in Ottawa, as well as the many delegations from all over Quebec who have come here to make known to Canadians and to Quebeckers our great regret and dissatisfaction with the reference that began before the Supr ...[+++]


Bien que j'ai fait référence à la possibilité de présenter une motion pour cause d'irrecevabilité - ce que peut faire mon collègue, M. MacCormick - j'ai demandé le renvoi en commission du rapport à cause de la controverse politique énorme qui existait et aussi en raison de doutes pratiques relatifs à cette proposition.

Although I referred to the possibility of a motion for inadmissibility which my colleague, Mr MacCormick, may move, the reasons for referral back to committee were that there existed considerable political controversy, as well as practical doubts about the proposal.


Alors, comme je serai fort probablement le dernier intervenant dans cette Chambre sur cette motion, je voudrais, et vous me le permettrez sûrement, d'abord féliciter de nouveau mon collègue de Québec-Est, le critique de l'opposition officielle en agriculture, d'avoir mis devant cette Chambre cette motion qui, comme l'a soul ...[+++]

[Translation] Mr. Maurice Bernier (Mégantic-Compton-Stanstead): Mr. Speaker, I understand that the debate should normally end around 5.40 p.m. Consequently, since I will in all likelihood be the last speaker on this motion, I would like to first congratulate again the hon. member for Québec-Est, who is the Official Opposition critic on agriculture, for tabling a motion which, as pointed out a few moments ago by the hon. member for Kamouraska-Témiscouata, is the first one on agriculture since t ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette motion mon collègue veut sûrement faire ->

Date index: 2024-11-19
w