Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette modification réduira considérablement » (Français → Anglais) :

Selon l'ACIR, cette modification réduira considérablement les craintes des intervenants de l'industrie et harmonisera le processus d'inspection avec celui découlant d'autres lois fédérales.

CARI believes this change will significantly reduce the concern about this clause among industry stakeholders and harmonize the investigation process with other federal acts.


Si cette possibilité se confirme, elle réduira considérablement les coûts et contribuera à renforcer les contacts entre les deux régions.

If this possibility is taken into account, it will greatly reduce costs, and contribute to closer contacts between the two regions.


AY. considérant que les médias européens opèrent désormais sur un marché mondialisé, ce qui signifie que réglementer de façon exhaustive et restrictive leur régime de propriété réduira considérablement leur compétitivité face aux entreprises de pays tiers qui ne sont pas liés par des restrictions similaires; considérant, pour cette raison, qu'il est nécessaire d'instaurer un équilibre entre l'application cohérente de règles de con ...[+++]

AY. whereas the European media are now operating on a globalised market, which means that comprehensive restrictions regarding their ownership will considerably detract from their ability to compete with third-country undertakings not bound by similar restrictions; whereas it is therefore necessary to strike a balance between the consistent implementation of fair competition rules and the provision of pluralist safety valves on the one hand and ensuring that businesses have the necessary flexibility to compete on the international media market on the other,


AY. considérant que les médias européens opèrent désormais sur un marché mondialisé, ce qui signifie que réglementer de façon exhaustive et restrictive leur régime de propriété réduira considérablement leur compétitivité face aux entreprises de pays tiers qui ne sont pas liés par des restrictions similaires; considérant, pour cette raison, qu'il est nécessaire d'instaurer un équilibre entre l'application cohérente de règles de con ...[+++]

AY. whereas the European media are now operating on a globalised market, which means that comprehensive restrictions regarding their ownership will considerably detract from their ability to compete with third-country undertakings not bound by similar restrictions; whereas it is therefore necessary to strike a balance between the consistent implementation of fair competition rules and the provision of pluralist safety valves on the one hand and ensuring that businesses have the necessary flexibility to compete on the international media market on the other,


AZ. considérant que les médias européens opèrent désormais sur un marché mondialisé et que, par extension, réglementer de façon exhaustive et restrictive leur régime de propriété réduira considérablement leur compétitivité face aux organismes de pays tiers qui ne sont pas liés par des restrictions similaires; considérant, pour cette raison, qu'il est nécessaire d'instaurer un équilibre entre l'application cohérente du droit de la ...[+++]

AZ. whereas the European media are now operating on a globalised market, which means that comprehensive restrictions regarding their ownership will considerably detract from their ability to compete with third-country undertakings not bound by similar restrictions; whereas it is therefore necessary to strike a balance between the consistent implementation of fair competition rules and the provision of pluralist safety valves on the one hand and ensuring that businesses have the necessary flexibility to compete on the international media market on the other,


Cette directive alourdira considérablement le coût de ces fonds et réduira les rendements, incitant les fonds plus petits à cesser leurs activités.

This directive will significantly add to the cost of these funds and reduce returns, driving smaller funds out of business.


Cela réduira considérablement les coûts énergétiques des habitants de cette collectivité et de ceux des générations à venir.

This will reduce the energy costs to this community significantly, and for generations ahead.


De plus, cette conversion aura un effet très bénéfique sur l’environnement car elle réduira considérablement les émissions polluantes.

At the same time this conversion has very beneficial effects on the environment as it will significantly reduce polluting emissions.


L'adoption de cette proposition réduira considérablement la pollution marine ainsi que les dommages qui en résultent au niveau des écosystèmes, et améliorera considérablement la valeur d'agrément des côtes de l'UE.

Implementation of this proposal will considerably reduce marine pollution and the resulting damage to ecosystems and will also greatly enhance coastal amenity values within the EU.


L'introduction de cette marque dans les débits de boissons et autres points de vente de Allied réduira considérablement la possibilité pour d'autres bières lager d'être vendues dans ces établissements.

The introduction of this brand into Allied's retail estate will significantly reduce the possibilities of other lagers to penetrate these outlets.


w