Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette modification législative sera accueillie " (Frans → Engels) :

Est-il juste de dire que même si nous modifions la Loi sur le divorce, si nous ne sommes pas résolus à mettre en place les services de médiation, les services de conseil, les cours sur le rôle parental et tout le reste, toute modification législative sera lettre morte sans cette action au niveau des programmes et du soutien social?

Would it be fair to say that even if we do amend the Divorce Act, unless we're committed to putting in place mediation services, counselling services, parenting courses and all the rest, any legislative change will be meaningless without that commitment in terms of programs and societal support?


Or, d'ici là, le délai de protection de deux ans qui nous avait été offert à l'occasion de cette modification législative sera déjà écou.

The two years that were offered as protection under this change of legislation will have been exhausted.


Je suis certain que cette modification législative sera accueillie favorablement par les nombreuses victimes de ces criminels.

I'm sure this evolutionary change in legislation will be greeted warmly by the many victims of these criminals”.


Je suis convaincu que cette modification législative sera chaleureusement accueillie par les nombreuses victimes d'actes criminels.

I'm sure this evolutionary change in legislation will be greeted warmly by the many victims of these criminals.


Pour avoir travaillé avec des personnes handicapées et des organisations de défense des personnes handicapées en Irlande, je sais que cette législation sera accueillie chaleureusement.

I know, as a result of dealing with disability rights groups and disabled people in Ireland, that this legislation will be warmly welcomed.


J’espère que cette initiative sera accueillie favorablement par la majorité des membres de la présente Assemblée.

I hope that this initiative will be welcomed by the majority of this House.


– (EN) J’ai voté pour ces modifications de l’OCM unique, car j’estime que le paquet de 280 millions d’euros est réaliste et qu’il sera accueilli favorablement par l’industrie laitière.

– I voted in favour of these changes to the Single CMO because I believe that the EUR 280 million package is realistic and will be positively received by the dairy industry.


J’attends avec impatience le jour où l’Écosse sera accueillie en tant qu’État membre indépendant au sein de cette Union.

I look forward to a day when Scotland is welcomed as an independent Member State of this Union.


Il sera donc déterminant pour le fonctionnement pratique de cette directive de voir comment elle sera accueillie sur le lieu de travail et quelle sera la marge de manœuvre des syndicats au moment d'obtenir les possibilités auxquelles cette directive peut ouvrir droit.

What is crucial, therefore, to how this directive goes on to operate in practice is how it is received in workplaces and how strong the trade unions are when it comes to pushing those demands to which the directive can give some leverage.


Agir autrement revient tout simplement à faire inutilement obstacle aux autorités policières dans l'exercice de leurs fonctions (1755) Par ailleurs, la file d'attente pour le traitement des empreintes génétiques par le système prévu à cette fin est tellement longue que, d'ici à ce qu'on affecte des ressources suffisantes à cette tâche, toute modification législative sera sans effet.

This is simply one more unnecessary impediment to effective law enforcement (1755) Furthermore, the DNA testing system is so backlogged that until sufficient resources are provided, any legislative changes made will not be meaningful.


w