Est-il juste de dire que même si nous modifions la Loi sur le divorce, si nous ne sommes pas résolus à mettre en place les services de médiation, les services de conseil, les cours sur le rôle parental et tout le reste, toute modification législative sera lettre morte sans cette action au niveau des programmes et du soutien social?
Would it be fair to say that even if we do amend the Divorce Act, unless we're committed to putting in place mediation services, counselling services, parenting courses and all the rest, any legislative change will be meaningless without that commitment in terms of programs and societal support?