Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette mission aurait " (Frans → Engels) :

À cette fin, le Conseil européen a demandé la création d'un bureau chargé des retours au sein de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes qui aurait pour mission d'assurer la coordination des activités de l'Agence dans le domaine des retours.

For this purpose, the European Council called for the establishment of a Return Office within the European Border and Coast Guard Agency which should be tasked with the coordination of the Agency’s activities in the field of return.


Le vice ayant affecté la légalité de la première décision d’agrément aurait également entaché d’illégalité la décision attaquée dès lors que cette dernière n’aurait pas remédié aux effets de l’absence d’indépendance du mandataire durant l’intégralité de sa mission.

As that flaw tainted the lawfulness of the first approval decision, it also vitiated the contested decision, since the latter did not remedy the effects of the agent’s lack of independence throughout his mission.


Le Conseil est en outre convenu que le lancement de cette mission militaire de l’Union européenne aurait lieu lors de la formation du prochain contingent de personnel, prévue au printemps 2010, et que la mission serait dirigée en étroite coordination avec les partenaires concernés, y compris le GFT, l’Ouganda, l’Union africaine, les Nations unies et les États-Unis d’Amérique.

The Council furthermore agreed that the EU military mission would be launched with the next intake of trainees, scheduled to start in spring 2010, and that it would be conducted in close coordination with partners, including the TFG, Uganda, the African Union, the United Nations and the United States of America.


Le Conseil est en outre convenu que le lancement de cette mission militaire de l’Union européenne aurait lieu lors de la formation du prochain contingent de personnel, prévue au printemps 2010, et que la mission serait dirigée en étroite coordination avec les partenaires concernés, y compris le GFT, l’Ouganda, l’Union africaine, les Nations unies et les États-Unis d’Amérique.

The Council furthermore agreed that the EU military mission would be launched with the next intake of trainees, scheduled to start in spring 2010, and that it would be conducted in close coordination with partners, including the TFG, Uganda, the African Union, the United Nations and the United States of America.


Cette mission aurait facilement pu être accomplie par les autres agences.

This work could easily, of course, have been done by the other agencies.


Dans le cas contraire, aucune résolution n’aurait été déposée, nous n’aurions pas reçu les résultats et les recommandations très explicites d’une mission d’enquête envoyée à Malte et la Commission n’aurait pas recommandé au gouvernement maltais d’interdire la chasse printanière dans le pays cette année au vu des événements des années précédentes - recommandation dont sont parfaitement informés mes collègues députés.

Otherwise a resolution would not have been put forward; we would not have received the results and the very explicit recommendations of a fact-finding mission sent to Malta; and the Commission would not have recommended, as my fellow Members are very well aware, that the Maltese Government should not authorise the spring hunt in the country this year, in view of what has happened in previous years.


Cette compensation financière est destinée à équilibrer les charges qui résultent de l'accomplissement de la mission et que n'aurait pas encourues une entreprise obéissant aux seuls critères du marché.

This financial compensation is intended to make up for any expenditure involved in accomplishing this mission which would not have been incurred by an enterprise operating solely according to market criteria.


Tout d'abord, le projet de résolution de compromis plutôt modeste rédigé par un groupe reprenant toutes les tendances politiques de cette Assemblée, et qui, si j'avais fait partie des forces actuellement en mission en Afghanistan - et je pense particulièrement aux troupes britanniques - m'aurait procuré un confort on ne peut plus relatif.

Firstly, the rather modest compromise resolution drafted by an all-party group which, if I were a member of the forces serving currently in Afghanistan – and I think particularly of the British forces – would give me very scant comfort.


Par ailleurs, selon plusieurs sources, le général Janvier, commandant des troupes de l’ONU en ex-Yougoslavie, aurait affirmé lors d’une réunion du Conseil de sécurité que l’on "doit laisser tomber les missions qui mettent en danger les troupes de la FORPRONU, telles celles dans les enclaves de l’est de la Bosnie". et aurait refusé à cinq reprises les demandes d’intervention aérienne faites par l’unité néerlandaise, en affirmant entre autres "Je dois me débarrasser de cette enclave". ...[+++]

Furthermore, several sources claim that, at a meeting of the Security Council, General Janvier, Commander of the UN forces in the former Yugoslavia, said that missions which endangered UNPROFOR troops, such as those in the enclaves in eastern Bosnia, should be abandoned. It is also claimed that, on five separate occasions, he refused to authorise the air strikes requested by the Dutch Unit because, inter alia, he wanted to get rid of that enclave.


(4) considérant que, en 1990, la Commission a toutefois admis une exception, en vertu de l'article 90 paragraphe 2 du traité, en ce qui concerne la téléphonie vocale, étant donné que les moyens financiers nécessaires au développement du réseau proviennent encore principalement de l'exploitation de ce service et que son ouverture à la concurrence aurait pu à cette époque déstabiliser financièrement les organismes de télécommunications et les empêcher de mener à bien la mission d'intérêt économique général qui leur est impartie consista ...[+++]

(4) In 1990, the Commission, however, granted a temporary exception under Article 90 (2) in respect of exclusive and special rights for the provision of voice telephony, since the financial resources for the development of the network still derived mainly from the operation of the telephony service and the opening-up of that service could, at that time, threaten the financial stability of the telecommunications organizations and obstruct the performance of the task of general economic interest assigned to them, consisting in the provision and exploitation of a universal network, i.e. one having general geographic coverage, and that conne ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette mission aurait ->

Date index: 2023-05-17
w