Puis-je dè
s lors déclarer que cette motion devrait être adoptée à l’unanimité et souligne
r que l’adoption de mesures législatives ou de soutien est une priorité majeure pour l’avenir démocratique de l’Europe, que l’on a tardé de façon injustifiée à prendre des mesures depuis la p
ublication du Livre vert, que les mesures nécessaires doivent être intégrées à la politique générale sur les médi
a audiovisuels, que ...[+++]nous devons accepter que les règles traditionnelles de concurrence de marché ne sont pas appropriées et qu’il nous faut un réseau compétitif indépendant ayant en point de mire un véritable pluralisme et que, pour ces raisons, des restrictions de concentration sont compatibles avec le droit communautaire.May I, therefore, say that this motion should be adopted unanimously and point out that passing legislativ
e and other support measures is a top priority for the democratic future of Europe, that there has been an unwarranted delay in taking action since the Green Paper was published, that the measures required need to be incorporated into general policy on audiovisual media, that we must accept that the traditional rules of market competition are inadequate and that we need an independent competitive network with its sights set on real pluralism and that, for these purposes, restrictions on concentration are compatible with Community law
...[+++].