Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera adoptée cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aucune occupation ou acquisition de cette nature ne sera reconnue comme légale

no such occupation or acquisition will be recognized as legal


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration sera communiquée au Parlement européen conformément aux lignes directrices du 24 mars 1997.

In accordance with the guidelines of 24 March 1997, this statement will be transmitted to the European Parliament
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette stratégie sera adoptée après consultation du Conseil, du Parlement européen, d'ONG, d'organisations internationales et de la société civile et mise en oeuvre à compter de 2002.

This strategy is to be adopted following consultation with the Council, European Parliament, international and civil society organisations/NGOs, and implemented from 2002 onwards.


Lorsqu'elle sera adoptée, cette modification renforcera le rôle de la directive‑cadre sur l'eau en ce qui concerne la détection des risques pour l'environnement aquatique ou par l’intermédiaire de celui-ci.

When adopted, this amendment will strengthen the role of the Water Framework Directive in identifying risks to or via the aquatic environment.


Je suis donc convaincue, mes chers collègues, que cette résolution commune sera adoptée demain et que ce problème sera résolu.

I am therefore convinced, ladies and gentlemen, that this joint resolution will be adopted tomorrow and that this problem will be resolved.


Je suis donc convaincue, mes chers collègues, que cette résolution commune sera adoptée demain et que ce problème sera résolu.

I am therefore convinced, ladies and gentlemen, that this joint resolution will be adopted tomorrow and that this problem will be resolved.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque cette recommandation sur la sécurité des patients sera adoptée au sein du Conseil, elle sera le signe d’un engagement politique sans précédent de la part des gouvernements des États membres afin de placer la sécurité des patients parmi les priorités de leurs politiques de soins de santé.

Once this patient safety recommendation is adopted in the Council, it will signal an unprecedented political commitment from Member State governments to prioritise patient safety in their health-care policies.


Cette multitude de pratiques laisse la porte grande ouverte aux criminels, et c’est cette lacune que nous entendons combler avec cette directive, qui - je l’espère - sera adoptée aujourd’hui.

That variation gives an open goal to our opponents in criminality, and it is that we are trying to close with this directive, which I hope we will adopt today.


Cette STI sera adoptée après la mise en place de l'analyse coûts-avantages prévue par la directive 2001/16/CE et la consultation des organisations d'usagers et des partenaires sociaux.

This TSI will be adopted once the cost-benefit analysis foreseen by Directive 2001/16/EC are developed and after consultation of users organisations and social partners.


21. Cette approche a été ou sera adoptée dans des domaines comme l'énergie (technologie de l'hydrogène, énergie solaire photovoltaïque), les transports (aéronautique), les communications mobiles, les systèmes embarqués ou la nanoélectronique.

21. This approach has been, or will be, adopted in areas such as energy (hydrogen technology, photovoltaic solar energy), transport (aeronautics), mobile communications, embedded systems and nanoelectronics.


Un exemple du potentiel de progrès dans ce domaine est offert par la Communication sur une politique de concurrence proactive pour une Europe compétitive qui sera adoptée le même jour que le présent document et qui couvrira en détail la contribution de cette politique à la compétitivité de l'économie européenne.

An example of the potential for progress in this domain is the Communication on a pro-active Competition Policy for a competitive Europe that will be adopted on the same day as this document, and which will examine in detail the contribution of Competition policy to the competitiveness of Europe's economy.


Nous sommes allés très loin afin de satisfaire les intérêts de tous et j'espère donc, comme l'a dit en début d'après-midi M. Boselli, que cette proposition sera approuvée demain et qu'elle sera adoptée avec aussi peu de modifications que possible.

We have gone very far in meeting the concerns of everyone so, as Mr Boselli put it earlier this afternoon, I hope that this proposal will be approved tomorrow and that it will be adopted with as little change as possible.




Anderen hebben gezocht naar : sera adoptée cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera adoptée cette ->

Date index: 2021-03-06
w