Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette maladie jamais enregistrée " (Frans → Engels) :

A. considérant que l'épidémie actuelle d'Ebola qui touche la région d'Afrique de l'Ouest (le Liberia, la Sierra Leone, la Guinée, le Nigeria et, plus récemment, le Sénégal) et qui est apparue en décembre 2013 est la flambée la plus grave de cette maladie jamais enregistrée;

A. whereas the current Ebola outbreak affecting the West Africa region (Liberia, Sierra Leone, Guinea, Nigeria and most recently Senegal), which began in December 2013, is the worst ever outbreak of the epidemic;


2. Lorsque l’institution de l’État membre sous la législation duquel l’intéressé a exercé en dernier lieu une activité susceptible de provoquer la maladie professionnelle considérée constate que l’intéressé ou ses survivants ne satisfont pas aux conditions de cette législation, notamment parce que l’intéressé n’a jamais exercé dans ledit État membre une activité ayant causé la maladie professionnelle ou parce que cet État membre ne ...[+++]

2. Where the institution of the last Member State under the legislation of which the person concerned pursued an activity likely to cause the occupational disease in question establishes that the person concerned or his survivors do not meet the requirements of that legislation, inter alia, because the person concerned had never pursued in that Member State an activity which caused the occupational disease or because that Member State does not recognise the occupational nature of the disease, that institution shall forward without delay the declaration or notification and all accompanying certificates, including the findings and reports ...[+++]


Cette épidémie, la plus grave jamais enregistrée, a été qualifiée par l'Organisation mondiale de la santé (OMS) d'«urgence de santé publique de portée internationale» exigeant une action coordonnée internationale.

It is the worst outbreak ever of the epidemic. The World Health Organisation (WHO) has declared it a Public Health Emergency of International Concern, calling for a coordinated international response.


«Nous sommes confrontés à l'épidémie la plus grave jamais enregistrée d'une des maladies les plus meurtrières pour l'homme.

“This is the worst outbreak ever of one of the deadliest diseases known to man.


En cette époque - nous sommes en mars 2009 - où nous connaissons la pire secousse économique jamais enregistrée en une génération, je tiens à souligner à quel point il est important pour nous d’apprécier certains succès dans le domaine de la politique.

At this moment, in March 2009, when we are experiencing the worst economic earth-tremors for a generation, I would like to emphasise how important it is for us all to appreciate successful results in the area of politics.


– Les dispositions relatives à l'assurance maladie en voyage devraient être supprimées parce que la valeur ajoutée réelle de cette assurance n'a jamais été établie (cf. le document de travail des services de la Commission, section 2.1.1.2, point 14)

– The provisions on travel medical insurance (TMI) should be deleted because the actual added value of the TMI measure has never been established (cf. Commission staff working paper, point 2.1.1.2 (14)).


29. s'inquiète du retard qu'accuse la minorité rom dans le pays, à la lumière notamment du dernier rapport d'Amnesty international, selon lequel 39 % des femmes de cette communauté n'ont pas, ou à peine, été scolarisées, 83 % n'ont jamais exercé d'activité officielle rémunérée et 31 % souffrent de maladies chroniques, pourcentages qui, structurellement, sont plus élevés que les moyennes enregistrées ...[+++]

29. Is alarmed at the disadvantaged position of the Roma minority in the country, in the light inter alia of the most recent report by Amnesty International, according to which 39% of Roma women receive little or no schooling, 83% have never been in official paid employment and 31% suffer from chronic illnesses – percentages which are structurally higher than the average for non-Roma women;


29. s'inquiète du retard qu'accuse la minorité rom dans le pays, s'il faut en croire notamment le dernier rapport d'Amnesty international, selon lequel 39 % des femmes de cette communauté ont à peine été scolarisées, 83 % n'ont jamais exercé encore d'activité rémunérée dans le secteur officiel et 31 % souffrent de maladies chroniques, pourcentages qui, structurellement, sont plus élevés que les moyennes ...[+++]

29. Is alarmed at the disadvantaged position of the Roma minority in the country, in the light inter alia of the most recent report by Amnesty International, according to which 39% of Roma women receive little or no schooling, 83% have never been in official paid employment and 31% suffer from chronic illnesses – percentages which are structurally higher than the average for non-Roma women;


29. s'inquiète du retard qu'accuse la minorité rom dans le pays, à la lumière notamment du dernier rapport d'Amnesty international, selon lequel 39 % des femmes de cette communauté n'ont pas, ou à peine, été scolarisées, 83 % n'ont jamais exercé d'activité officielle rémunérée et 31 % souffrent de maladies chroniques, pourcentages qui, structurellement, sont plus élevés que les moyennes enregistrées ...[+++]

29. Is alarmed at the disadvantaged position of the Roma minority in the country, in the light inter alia of the most recent report by Amnesty International, according to which 39% of Roma women receive little or no schooling, 83% have never been in official paid employment and 31% suffer from chronic illnesses – percentages which are structurally higher than the average for non-Roma women;


Cette session du Conseil Environnement s'est révélée l'une des plus constructives jamais enregistrées, compte tenu des décisions antérieures sur les chlorofluorocarbones, sur l'extension de la directive Seveso et sur l'adoption d'une directive sur les émissions polluantes des voitures particulières équipées d'un moteur diesel.

It proved to be one of the most constructive environment councils on record, with its earlier decisions on chlorofluorocarbons, extension of the Seveso directive and adoption of a directive on diesel exhausts as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette maladie jamais enregistrée ->

Date index: 2023-02-20
w