Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Le travail n'a jamais déshonoré personne
Le travail n'a jamais tué personne
Ne jamais verser de l'eau dans ce produit
Qui enseigne quoi? L'art n'est jamais un acquis.
S.E.N.C.R.L.
S30
S43
SENCRL
Société en nom collectif à responsabilité limitée
Vitesse à ne jamais dépasser

Vertaling van "l’intéressé n’a jamais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le travail n'a jamais déshonoré personne [ le travail n'a jamais tué personne ]

work is no disgrace


Qui enseigne quoi? L'art n'est jamais un acquis.

Who Teaches What?


L'art n'est jamais un acquis - La formation professionnelle en art au Canada

Art is never a given - Professional Training in the Arts in Canada


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affilié

non-contributory service


en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43

in case of fire,use...(indicate in the space the precise type of fire-fighting equipment.If water increases risk,add Never use water ) | S43


ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30

never add water to this product | S30


vitesse à ne jamais dépasser

speed never to exceed | VNE [Abbr.]


asthme ne causant jamais de symptômes en journée

Asthma never causes daytime symptoms


n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments

Has never misused drugs


société en nom collectif à responsabilité limitée | S.E.N.C.R.L. | SENCRL

limited liability partnership | LLP
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Lorsque l’institution de l’État membre sous la législation duquel l’intéressé a exercé en dernier lieu une activité susceptible de provoquer la maladie professionnelle considérée constate que l’intéressé ou ses survivants ne satisfont pas aux conditions de cette législation, notamment parce que l’intéressé n’a jamais exercé dans ledit État membre une activité ayant causé la maladie professionnelle ou parce que cet État membre ne reconnaît pas le caractère professionnel de la maladie, ladite institution transmet sans délai à l’insti ...[+++]

2. Where the institution of the last Member State under the legislation of which the person concerned pursued an activity likely to cause the occupational disease in question establishes that the person concerned or his survivors do not meet the requirements of that legislation, inter alia, because the person concerned had never pursued in that Member State an activity which caused the occupational disease or because that Member State does not recognise the occupational nature of the disease, that institution shall forward without delay the declaration or notification and all accompanying certificates, including the findings and reports ...[+++]


Par conséquent, l'Union s'intéresse plus que jamais au développement politique, économique et social de l'Empire du Milieu.

As a consequence, China's political, economic and social development matter to the EU more than ever.


Il importe plus que jamais de renforcer la connaissance mutuelle des questions politiques et de sécurité, des questions économiques, financières et sociales ainsi que des aspects culturels et intellectuels qui intéressent directement les citoyens de nos deux régions.

Now more than ever it will be important to strengthen this mutual awareness in relation to political and security issues, to economic, financial and social issues, and in a broader cultural and intellectual context involving directly the citizens of our two regions.


Les tiers intéressés prétendent n'avoir jamais eu connaissance de l'échange entre la Commission et les autorités espagnoles dans le cadre duquel il avait été indiqué que, dans la pratique, la survaleur financière pourrait uniquement être applicable en cas d'une prise de participations directes.

The interested parties claim that they were never aware of the communication between the Commission and the Spanish authorities, whereby it was stated that in practice financial goodwill could only be applicable with regard to a direct acquisition of shareholdings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Lorsque l’institution de l’État membre sous la législation duquel l’intéressé a exercé en dernier lieu une activité susceptible de provoquer la maladie professionnelle considérée constate que l’intéressé ou ses survivants ne satisfont pas aux conditions de cette législation, notamment parce que l’intéressé n’a jamais exercé dans ledit État membre une activité ayant causé la maladie professionnelle ou parce que cet État membre ne reconnaît pas le caractère professionnel de la maladie, ladite institution transmet sans délai à l’insti ...[+++]

2. Where the institution of the last Member State under the legislation of which the person concerned pursued an activity likely to cause the occupational disease in question establishes that the person concerned or his survivors do not meet the requirements of that legislation, inter alia, because the person concerned had never pursued in that Member State an activity which caused the occupational disease or because that Member State does not recognise the occupational nature of the disease, that institution shall forward without delay the declaration or notification and all accompanying certificates, including the findings and reports ...[+++]


Nous n’avons jamais appliqué l’article 2 des accords d’association: ni avec la Tunisie, ni avec l’Égypte, ni dans les accords d’association que nous cherchons à conclure avec le colonel Kadhafi, le Premier ministre Netanyahou ou le roi Mohamed VI. Cet article n’a jamais été appliqué, ce qui donne l’impression que nous ne sommes pas intéressés par le respect strict des obligations en matière de droits de l’homme établies dans les accords d’association.

We have never applied Article 2 of the association agreements: not with Tunisia, not with Egypt, nor in the association agreements that we are seeking to conclude with Colonel Gaddafi, Prime Minister Netanyahu or King Mohammed VI. The article has never been enforced, giving the impression that we are not interested in strict compliance with the human rights obligations set out in the association agreements.


En tout état de cause, toute dérogation peut avoir pour effet de compromettre l'équité de la procédure et les déclarations faites par l'intéressé en l'absence d'un avocat ne peuvent jamais être utilisées contre lui en tant qu'éléments de preuve.

In any event, no derogation may have the effect of compromising the fairness of the proceedings and statements made by the person in the absence of a lawyer may never be used as evidence against him.


Que les choses soient claires : Sharon n'a jamais fait et ne fera jamais de concessions politiques, sauf celles qu'on lui impose, tout simplement parce que la paix ne l'intéresse pas.

Mr Sharon – let us be clear about this – has never made, nor will he ever make, any political concessions, except those imposed upon him, because he is not interested in peace.


Il importe plus que jamais de renforcer la connaissance mutuelle des questions politiques et de sécurité, des questions économiques, financières et sociales ainsi que des aspects culturels et intellectuels qui intéressent directement les citoyens de nos deux régions.

Now more than ever it will be important to strengthen this mutual awareness in relation to political and security issues, to economic, financial and social issues, and in a broader cultural and intellectual context involving directly the citizens of our two regions.


5. Dans la mesure où la preuve est apportée à l'autorité compétente du poste d'inspection frontalier d'introduction, et sans préjudice des dispositions de l'article 20, que les produits déclarés comme étant destinés à un établissement agréé, ne sont jamais parvenus à destination, celle-ci prend les mesures qui s'imposent à l'encontre de l'intéressé au chargement.

5. If proof is given to the competent authority of the border inspection post of entry, without prejudice to the provisions of Article 20, that the products declared as being intended for an approved establishment never arrived at their destination, the authority shall take appropriate measures vis-à-vis the person responsible for the load.




Anderen hebben gezocht naar : sencrl     vitesse à ne jamais dépasser     l’intéressé n’a jamais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’intéressé n’a jamais ->

Date index: 2024-04-04
w