Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette lettre illustre clairement " (Frans → Engels) :

La dénomination du produit (Ekstra djevičansko maslinovo ulje Cres) doit apparaître plus clairement, par sa taille, son type et la couleur des lettres (typographie), que toute autre inscription, y compris la marque, les illustrations et la marque du fabricant.

The product name (‘Ekstra djevičansko maslinovo ulje Cres’) must be clearly distinguishable by the size, type and colour of the letters (typography) from any other inscription, including the producer’s trade mark, images and inscriptions.


En plus de permettre aux entreprises concernées de gagner du temps et de l’argent à hauteur d’environ 2 000 euros par société, ce dispositif illustre clairement que l’Europe est nettement plus favorable aux citoyens que bien des gens ne le pensent. Je voudrais que l’exemple donné par cette Assemblée soit suivi de nombreux autres.

This arrangement will not only enable the enterprises in question to save time and costs amounting to around EUR 2 000 per company; it is also a very good example of how Europe is more citizen-friendly than many people believe it to be. It would be nice if this example in this Chamber could be followed by many further examples.


Par des lettres du 18 juin 2007, en considération du fait que le Tribunal avait reproché à la quatrième chambre de recours de l’OHMI d’avoir fondé ses décisions sur des preuves qui n’avaient pas été préalablement portées à la connaissance de Freixenet, la première chambre de recours de l’OHMI a transmis à cette dernière les illustrations des bouteilles qui étaient citées dans les décisions de la quatrième chambre de recours annulées par le Tribunal ain ...[+++]

By letters of 18 June 2007, in consideration of the fact that the Court had criticised the Fourth Board of Appeal of OHIM for having based its decisions on evidence which had not been brought to Freixenet’s attention, the First Board of Appeal of OHIM sent to Freixenet the drawings of the bottles mentioned in the decisions of the Fourth Board of Appeal which were annulled by the Court as well as the addresses of internet websites mentioned in the examiner’s decisions of 29 November 2000.


Cette lettre indique clairement que l’acceptation, par un État membre, de mesures appropriées proposées par la Commission dans le cadre des orientations ne doit pas être considérée, d’un point de vue procédural, comme une notification d’une nouvelle aide ou d’une modification d’une aide existante.

This letter made it clear that the acceptance by a Member State of appropriate measures proposed by the Commission through the Guidelines should not be considered, from a procedural perspective, as a notification of a new aid or of an amendment to an existing aid.


Je suis favorable à cette idée, qui illustre clairement en quoi la politique fiscale peut contribuer à la réalisation d'autres objectifs politiques clés.

I do feel sympathy with this proposal because it shows exactly how tax policy can promote the attainment of other important policy purposes.


1. estime que les événements récents survenus à Gaza et aux points de passage vers l'Égypte illustrent clairement que la politique visant à isoler Gaza est inacceptable d'un point de vue juridique et cruelle d'un point de vue humanitaire, mais s'est avérée contreproductive au niveau politique; invite l'Union européenne à tirer les conclusions pertinentes de cette situation et à insister, dans ses relations avec Israël, sur la levée immédiate du blocus de la bande de Gaza;

1. Considers that the recent developments in Gaza and at the border crossings with Egypt clearly illustrate that the policy of isolating Gaza is intolerable from a legal point of view and cruel from a humanitarian point of view, but has also proved to be counterproductive at political level; calls on the European Union to draw the appropriate conclusion from this fact and to insist in its relations with Israel on the immediate lifting of the blockade of the Gaza Strip;


Je trouve cette politique très sournoise et destructrice, ce que le présent rapport illustre clairement.

I find this policy to be very disingenuous and destructive, and to be so in a way exemplified clearly by the current report.


Cette affaire, tout comme l’affaire Alstom dont nous avons discuté auparavant, illustre clairement un problème bien connu, à savoir les délocalisations pour des raisons de concurrence anti-sociale ou anti-environnementale.

This case, in common with the Alstom case that was discussed earlier, clearly illustrates a well-known problem, namely that of relocations for reasons of anti-social or anti-environmental competition.


Les réactions rapides de l'UA aux coups d'État et aux violations de l’ordre constitutionnel ou des droits de l'homme illustrent clairement cette attitude.

Swift reactions by the AU following coups d’Etat, breaches of constitutional orders or violations of human rights vividly illustrate this attitude.


Suite aux négociations de l'Uruguay round dans le cadre du GATT, la création de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a clairement illustré cette évolution.

Following the Uruguay Round negotiations under the GATT, the setting-up of the World Trade Organisation (WTO) clearly reflected this trend.


w