Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette journée nous étions censés discuter " (Frans → Engels) :

Si vous examinez l'ordre du jour de cette journée, nous étions censés discuter de nos activités futures à partir de 17 h 30.

If you refer to the agenda for today's meeting, you'll see that at 5:30 p.m. we're supposed to be going to future business.


Les échanges de ce matin ont été intéressants; vous vous souviendrez que d'après l'ordre du jour, nous étions censés discuter de la recherche, mais nous avons abordé de nombreux aspects du système de soins de santé.

It was interesting; this morning, as you'll recall, the agenda was supposed to be research, and we got on to a lot of aspects of the health delivery system.


Je ne pense pas que c'est de cela dont nous étions censés discuter aujourd'hui.

That's not what we're here to talk about today, I don't believe.


Aujourd'hui, nous étions censés discuter avec un démographe, qui devait nous donner une idée des défis qui nous attendent compte tenu des changements de notre population — comme les baby boomers qui prennent leur retraite, et ainsi de suite.

One of the things we were going to have today was a dialogue with a demographer, to give us a sense basically of the challenges in our population changes—baby boomers retiring and all.


Je tiens à répéter que selon moi, il est assez difficile d’avoir une discussion en l’absence de ceux à qui nous sommes censés accorder une décharge, ceux avec qui nous sommes censés discuter des raisons pour lesquelles nous accordons cette décharge ou la reportons, ou d'autres points dont nous devons discuter ...[+++]

I would like to repeat that, in my opinion, it is rather difficult to conduct a debate in the absence of those to whom we are supposed to grant discharge, with whom we want to discuss the reasons why we are granting discharge or are postponing discharge or whatever else we have to talk to them about.


Je tiens à répéter que selon moi, il est assez difficile d’avoir une discussion en l’absence de ceux à qui nous sommes censés accorder une décharge, ceux avec qui nous sommes censés discuter des raisons pour lesquelles nous accordons cette décharge ou la reportons, ou d'autres points dont nous devons discuter ...[+++]

I would like to repeat that, in my opinion, it is rather difficult to conduct a debate in the absence of those to whom we are supposed to grant discharge, with whom we want to discuss the reasons why we are granting discharge or are postponing discharge or whatever else we have to talk to them about.


À cette période-ci de la journée, nous sommes censés discuter des affaires émanant des députés.

At this point in the day, we are supposed to be discussing private members' business.


La Cour des comptes a fourni le rapport cinq minutes avant la réunion de notre commission, dont nous étions ensuite censés discuter.

The Court of Auditors came out with the report five minutes before our committee meeting and then we were supposed to have a discussion on it.


La Journée mondiale du sida est une journée importante qui nous donne l’occasion de discuter et de sensibiliser le public, mais nous ne devons pas nous limiter à cette seule journée. C’est la raison pour laquelle je me réjouis qu’au sein de l’Union européenne au moins, nous discuterons de ces questions continuel ...[+++]

World AIDS Day is an important day and gives us an opportunity to discuss and raise awareness; but we should not limit ourselves to this one day, and that is why I am happy that, within the European Union at least, we will be discussing these issues continuously.


- (IT) Madame la Présidente, il me semble que le Conseil savait déjà depuis longtemps que nous étions en train de discuter de cette question.

– (IT) Madam President, it appears that the Council has known for some time that we were going to debate this subject today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette journée nous étions censés discuter ->

Date index: 2025-01-27
w