Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette installation seraient nettement supérieures " (Frans → Engels) :

De surcroît, comme indiqué ci-dessus, les coûts associés à cette option seraient nettement plus élevés, puisque l'ensemble des États membres seraient tenus de mettre en place des systèmes de traitement de données hautement sécurisés et d'engager du personnel pour faire fonctionner le système.

In addition, as indicated above, the costs associated with this option would be significantly higher, since all Member States would be required to set up highly secure data processing systems and employ personnel to run the system.


Cette proportion est nettement supérieure au seuil fixé par la directive, à savoir 20 % et il n'y a pas de raison de supposer que la situation ait changé depuis lors.

This proportion is significantly higher than the limit set in the Directive (20%) and there is no reason to assume that the situation has changed since.


La mise au point d’instruments d’administration informatisée de tests exige des budgets nettement supérieurs à ceux nécessaires à l’élaboration de tests traditionnels. Cette différence de coûts est toutefois contrebalancée par la perspective d’une exécution plus efficace de l’enquête et de la disponibilité d’une meilleure base pour l’adaptation du test aux besoins des différents pays et l’extension ultérieure du test pour d’éventue ...[+++]

The development of instruments for computer based testing is significantly more expensive than traditional paper and pencil tests, however these costs must be seen in the light of benefits of more efficient implementation of the survey and the improved basis for adapting the test to the needs of individual countries and the further development of the test for possible subsequent surveys.


En outre, l'objectif pour 2019 repose sur une prévision des coûts unitaires fixés pour les services de route en 2019 qui est nettement supérieure (+ 26,6 %) aux coûts unitaires moyens fixés par les États membres présentant des caractéristiques d'exploitation et économiques similaires à celles de l'Allemagne et supérieure d'environ 52 % à l'objectif de performance de l'Union pour cette année-là. ...[+++]

In addition, the target for 2019 is based on planned en route determined unit costs in 2019 that are substantially above (+ 26,6 %) the average en route determined unit costs of the Member States having a similar operational and economic environment to the one of Germany and around 52 % above the Union-wide performance target in 2019.


En outre, l'objectif pour 2019 repose sur une prévision de coûts unitaires fixés pour les services de route qui est nettement supérieure (+ 16,6 %) aux coûts unitaires moyens fixés par les États membres présentant des caractéristiques d'exploitation et économiques similaires à celles de l'Italie et supérieure d'environ 25 % à l'objectif de performance de l'Union pour cette année-là.

In addition, the target for 2019 is based on planned en route determined unit costs that are substantially above (+ 16,6 %) the average en route determined unit costs of the Member States having a similar operational and economic environment to the one of Italy and around 25 % above the Union-wide performance target in 2019.


En outre, l'objectif pour 2019 repose sur une prévision de coûts unitaires fixés pour les services de route qui est nettement supérieure (+ 20 %) aux coûts unitaires moyens fixés par les États membres présentant des caractéristiques d'exploitation et économiques identiques à celles de l'Autriche et supérieure d'environ 19 % à l'objectif de performance de l'Union pour cette année-là.

In addition, the target for 2019 is based on planned en route determined unit costs that are substantially above (+ 20 %) the average en route determined unit costs of the Member States having a similar operational and economic environment to the one of Austria and around 19 % above the Union-wide performance target in 2019.


iii)la sous-installation concernée par les modifications physiques a un niveau d’activité nettement supérieur entraînant une allocation supplémentaire de quotas d’émission de plus de 50 000 quotas par an, représentant au moins 5 % du nombre annuel provisoire de quotas d’émission alloués à titre gratuit à la sous-installation en question avant la modification.

(iii)the sub-installation to which the physical changes relate has a significantly higher activity level resulting in an additional allocation of emission allowances of more than 50 000 allowances per year representing at least 5 % of the preliminary annual number of emission allowances allocated free of charge for this sub -installation before the change.


De surcroît, comme indiqué ci-dessus, les coûts associés à cette option seraient nettement plus élevés, puisque l'ensemble des États membres seraient tenus de mettre en place des systèmes de traitement de données hautement sécurisés et d'engager du personnel pour faire fonctionner le système.

In addition, as indicated above, the costs associated with this option would be significantly higher, since all Member States would be required to set up highly secure data processing systems and employ personnel to run the system.


(16) L'étude Solomon parvenait initialement à la conclusion que les coûts indiqués par Elf et sur lesquels reposaient les décisions de la Commission étaient nettement supérieurs aux coûts usuels pour la construction d'une installation comparable.

(16) The Solomon study initially concluded that the costs indicated by Elf, on which the Commission's decisions were based, were well above the normal building costs for a comparable plant.


Cette proportion est nettement supérieure au seuil fixé par la directive, à savoir 20 %.

The proportion is clearly higher that the threshold laid down in the Directive, i.e. 20%.


w