Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette initiative sera lancée " (Frans → Engels) :

Cette initiative sera lancée en novembre 2016 et tiendra compte des synergies que permet la Mission Innovation entre les efforts en Europe et dans le reste du monde.

This initiative will be launched in November 2016, and will reflect on the synergies Mission Innovation enables between European and global efforts.


En 2007, sera lancée une initiative phare i2010 axée sur certaines priorités comme l' efficacité énergétique et la viabilité environnementale.

In 2007, an i2010 flagship initiative will be developed to address priorities such as energy efficiency and environmental sustainability.


La procédure de consultation publique, qui s'étendra sur 12 semaines et prendra la forme d'un questionnaire, sera lancée prochainement et une réunion des parties intéressées portant sur l'initiative sera organisée d'ici février 2017.

The 12-week, questionnaire based, public consultation process will be launched shortly and a stakeholder meeting on the initiative will be organised by February 2017.


21. se félicite du projet de l'Autorité de démarrer en 2013 un projet pilote visant à internaliser une partie des travaux réalisés actuellement par des experts extérieurs au sein des groupes de travail dans le domaine des produits réglementés; note que cette initiative sera lancée dans les domaines des ingrédients alimentaires et des OGM; demande à l'Autorité de fournir à l'autorité de décharge de plus amples informations sur l'avancement des travaux;

21. Welcomes the Authority's plans to start a pilot project in 2013 to source part of the scientific work that is currently carried out by external experts within Working Groups in the area of regulated products; notes that this initiative will kick-off in the areas of food ingredients and GMO; requests that the Authority provide the discharge authority with more information on progress made;


Cette initiative sera lancée par la Commission afin d’analyser l’industrie alimentaire, qui, ces dernières années, a été confrontée à de nouveaux risques et à de nouveaux défis qui remettent en question la compétitivité du secteur.

That initiative will be launched by the Commission in order to analyse the food industry, which in recent years has faced new risks and challenges which question the sector’s competitiveness.


- (SK) L'initiative en matière de médicaments innovants est une initiative unique lancée par la Commission européenne et la Fédération des industries et associations pharmaceutiques, qui sera dotée d'un budget de 2 milliards d'euros couvrant des activités à mener jusqu'en 2013.

– (SK) The Innovative Medicines Initiative is a unique initiative instigated by the European Commission and the European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations, which will have a budget of EUR 2 billion to 2013.


Enfin, l’initiative relative aux réseaux transnationaux européens sera lancée et aidera les autorités à mieux planifier l’infrastructure en matière de transport et d’énergie, tout en les incitant à prendre en considération les besoins en télécommunications, car le déploiement de CNAs (convertisseurs numérique/analogique) et de fibres de CNA parallèlement à cette infrastructure pourrait réduire de 80% les coûts futurs des télécommun ...[+++]

Finally, there will be the European transnational networks initiative that will help authorities planning transport and energy infrastructure and make them take account of the telecom needs as well, because deploying DACs and DAC fibre alongside this infrastructure may reduce the future telecom costs by 80 %, so it will be very important to foresee the exploitation of synergies when making this kind of investment.


Je ne m’attarderai pas sur la nature des priorités principales, étant donné qu’elles ont déjà été mentionnées: le terrorisme requiert une vaste stratégie de prévention et de réaction planifiée, qui doit sans aucun doute respecter les droits humains fondamentaux; des initiatives pour la protection des données personnelles seront bientôt présentées officiellement; en outre, au cours du second semestre de cette année, une grande initiative de protection des données sera lancée ...[+++]ns le cadre du troisième pilier, comme je l’ai promis à cette Assemblée.

I shall not dwell on what the main priorities are, as they have already been mentioned: terrorism requires a broad, non-emergency, prevention and reaction strategy, which must certainly respect people’s fundamental rights; personal data protection initiatives will be formally submitted very soon, and in the second half of the year there will also be a comprehensive data protection initiative under the third pillar, as I promised this Parliament.


Une nouvelle initiative sera aussi lancée pour accélérer l'amélioration de l'accès aux marchés publics des pays tiers.

A new initiative will also be launched to press for better market access to third countries’ procurement markets.


- Dans le cadre de ce processus d'apprentissage mutuel, une initiative pilote sera lancée pour faciliter une transition "en douceur" vers un niveau d'excellence dans la conception et la mise en oeuvre des programmes, systèmes et agences de soutien spécialisées en matière de promotion de l'innovation.

- Within this mutual learning process, a pilot initiative will be launched to facilitate smooth convergence towards excellence in the design and implementation of programmes, schemes and specialised support agencies for the promotion of innovation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette initiative sera lancée ->

Date index: 2021-11-11
w