Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette initiative pourraient aussi " (Frans → Engels) :

Cette initiative est aussi une excellente occasion pour une ville de se forger une image, de se faire connaître du reste du monde, d'attirer davantage de touristes et de réfléchir sur son développement sous l'angle culturel.

It is also an excellent opportunity for the cities to shape their image, put themselves on the world map, attract more tourists and think about their own development through culture.


Cette initiative contribuera aussi à l’application uniforme des normes communautaires par les juridictions nationales

The database will also contribute to the uniform implementation of Community legislation by national courts.


Cette initiative répond aussi à la résolution du Parlement européen du 19 janvier 2017 sur un socle européen des droits sociaux, qui préconisait l'élaboration d'une directive-cadre sur des conditions de travail décentes dans toutes les formes d'emploi, ainsi qu'à celle du 4 juillet 2017 sur les conditions de travail et l'emploi précaire, laquelle invitait la Commission à réviser la directive de 1991 afin de tenir compte des nouvelles formes de travail.

The initiative also responds to the Resolutions of the European Parliament of 19 January 2017 on a European Pillar of the Social Rights, requesting a framework Directive on decent working conditions in all forms of employment, and of 4 July 2017 on working conditions and precarious employment, calling for a revision of the 1991 Directive to take account of new forms of employment.


Le champ d'action et les bénéfices potentiels de cette initiative pourraient facilement être élargis au-delà du sous-bassin de la Méditerranée occidentale.

The scope of action and the potential benefits of this initiative could easily extend beyond the western Mediterranean sub-basin.


Cette initiative complète aussi le plan d’action de l’Union européenne relatif à l’application des réglementations forestières, à la gouvernance et aux échanges commerciaux (FLEGT) et les dispositions du règlement (UE) No 995/2010 du Parlement européen et du Conseil du 20 octobre 2010 établissant les obligations des opérateurs qui mettent du bois et des produits dérivés sur le marché , qui imposent aux commerçants de produits dérivés du bois une diligence raisonnée, de manière à prévenir la mise sur le marché de l’Union de bois issu d’une récolte illégale.

The initiative is also complementary to the Forest Law Enforcement, Governance and Trade Action Plan of the European Union (EU FLEGT) and the provisions of Regulation (EU) No 995/2010 of the European Parliament and of the Council of 20 October 2010 laying down the obligations of operators who place timber and timber products on the market , which require traders of timber products to exercise due diligence in order to prevent illegal wood from entering into the Union market.


Elle souligne que l'une des trois raisons pour lesquelles le Canada doit rejeter cette transaction est la mise en garde du SCRS contre l'acquisition d'actifs stratégiques par des entités étrangères, acquisitions qui pourraient ne pas servir les intérêts nationaux et qui pourraient aussi porter atteinte à la sécurité nationale et à la planification à long terme.

She points out that one of the three reasons why Canada must reject this deal is the warning by CSIS against foreign buy-outs of strategic assets that may not be in our national interests and may also be an affront to our national security and long-range planning.


Les mesures pourraient aussi englober des initiatives non législatives visant à promouvoir chez les apiculteurs un sens plus aigu de leur responsabilité et une meilleure connaissance des maladies des abeilles.

The measures could also include non-legislative initiatives to promote a higher level of responsibility for, and awareness of, bee diseases amongst beekeepers.


Les discussions utiles qui se sont déjà ouvertes en vue d'échanger des informations et d'expliquer les positions respectives sur la question du recours à la peine capitale et concernant la Cour pénale internationale pourraient aussi se poursuivre dans cette enceinte.

The useful discussions which have already started with a view to exchanging information and explaining each other’s positions on the issue of the use of the capital punishment and the International Criminal Court could also be continued in this forum.


À cette fin, il faudra respecter rigoureusement, dans les budgets 2003 et 2004, la règle du plafonnement à 4 % de la hausse des dépenses primaires courantes nominales des administrations publiques, et d'autres mesures discrétionnaires pourraient aussi s'avérer nécessaires.

This will require strict respect in the budgets for 2003 and 2004 of the 4% capping rule for growth of nominal current primary expenditure in general government, and may also require additional discretionary measures.


Certaines dispositions des accords ou des mesures connexes prises par NSI pourraient aussi constituer un abus de position dominante de la part de cette société en application de l'article 82 du traité CE (ex-article 85, paragraphe 1, du traité de Rome) et de l'article 54 de l'accord EEE.

Certain provisions in the agreements or related actions taken by NSI might also constitute an abuse of NSI's dominant position under Article 82 EC Treaty (formerly Article 85 (1) of the founding Treaty of Rome) and Article 54 of the EEA Agreement.


w