Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette initiative permettra également " (Frans → Engels) :

L'initiative permettra également de mettre en place d'autres modes de résolution des litiges, ce qui contribuera à l'amélioration de l'environnement des entreprises.

The initiative will also introduce alternative means of dispute resolution which will contribute to the improvement of the business environment.


Une autre initiative permettra également d'aider la Biélorussie (6 millions d'euros) à renforcer ses institutions en appuyant la mise en œuvre de réformes structurelles et institutionnelles dans des domaines clés grâce à un renforcement des capacités de conseil stratégique des organismes publics et des entreprises publiques et semi-publiques du pays.

Another initiative will also provide support Belarus (€6 million) to strengthen institutions by supporting the implementation of structural and institutional reforms in key areas through enhancing the capacity of Belarusian public governmental institutions, state and semi-state enterprises in policy advice.


Cette initiative permettra également au Canada de substituer un système de gestion des demandes axé sur le recrutement actif à son ancien système passif d'immigration économique.

It also sets the stage for Canada's move from passive economic immigration to active recruiting under a new application intake system.


Le présent programme permettra donc à la société civile d’exercer son droit d’initiative propre; il permettra également de mettre en place des approches novatrices et d’insuffler au processus une dynamique spécifique.

Therefore, this programme will allow civil society to exercise its own right of initiative, to develop innovative approaches and to bring specific dynamic to the process.


Ce changement aura des conséquences immédiates pour quelque 10 millions de jeunes Européens et permettra également à tous les citoyens de l'UE de soutenir une initiative quel que soit leur pays de résidence.

This change will immediately impact approximately 10 million young Europeans, and also enable all EU citizens to support an initiative regardless of their country of residence.


Cette visite permettra également de donner un nouveau coup d'accélérateur au partenariat international pour la résilience au Sahel (Alliance globale pour l'initiative Résilience - AGIR), lancé en vue d'aider les pays partenaires à lutter contre les causes profondes et les conséquences de l'insécurité alimentaire chronique.

This visit will also be a new boost to the international partnership for resilience in the Sahel region (Alliance Globale pour l'Initiative Resilience - AGIR), launched with the aim of helping partner countries tackle the root causes and the consequences of chronic food insecurity.


Non seulement cette initiative permettra-t-elle à l'ASFC de vérifier le statut d'autorisation de voyager accordée par voie électronique pour des ressortissants de pays tiers, mais elle lui permettra également de procéder à une première évaluation des risques pour tous les passagers, y compris une recherche dans des bases de données pour les passeports perdus ou volés.

Not only will this initiative allow the CBSA to verify the electronic travel authority status for third country nationals, it will enable us to conduct an initial risk assessment on all passengers, including a check against lost and stolen passport databases.


La contribution canadienne à l'Initiative permettra également de fournir d'autres services essentiels, comme l'immunisation, des suppléments de vitamine A et des traitements contre la pneumonie — toutes des interventions qui visent à lutter contre les maladies qui causent des décès chez les enfants dans les pays en développement.

Canadian funding to the Initiative will also provide other critical services, such as immunizations, vitamin A supplements and treatment for pneumonia — interventions that are aimed at the illnesses that greatly contribute to childhood deaths in developing countries.


Cette initiative nous permettra également de tirer des leçons importantes pour élaborer de futurs programmes.

It will also enable us to identify key lessons that can be used to develop future programs.


Cette décision sera très importante parce qu'elle permettra également de fixer les enveloppes financières nécessaires provenant du budget communautaire pour les phases de déploiement et d'exploitation.

It will be a very important decision as it will also determine the EU budget allocations needed for the deployment and operation phases.


w