Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette idée était intéressante " (Frans → Engels) :

Le franchisage est une idée très intéressante, même si je constate qu'à l'heure actuelle cette idée n'a pas été vraiment encore approfondie.

Franchisee is a very interesting concept, although from what I can understand right now, it hasn't been fleshed out all that well in your own mind.


Lorsque j'ai eu l'occasion d'en prendre connaissance, j'ai pensé que l'idée de donner aux victimes le droit de demander une ordonnance d'interdiction de publication était intéressante et qu'il était important que nous en tenions compte.

When I had the opportunity to go through them, I thought allowing victims the right to seek publication bans was interesting and quite important for us to recognize.


En 2005, alors que le prix du baril était de 50 dollars, je vous avais demandé votre avis, cher Monsieur le Commissaire Piebalgs, et vous m'avez répondu que cette idée était intéressante, tout en considérant que la Commission n'était pas compétente pour réguler les prix du brut, notamment parce que le marché du pétrole est mondial.

In 2005, when the price was 50 dollars a barrel, I asked you for your opinion on the subject, Commissioner Piebalgs, and you replied that this idea was interesting, considering that the Commission did not have the power to control crude oil prices, particularly since the oil market is a global one.


Monsieur le Président, cette mesure législative trouve sa source dans un projet de loi proposé par ma collègue de Trinity—Spadina, laquelle a fait preuve de diligence et de détermination afin de proposer une idée très intéressante à la Chambre.

Mr. Speaker, this legislation arises out of a bill that was proposed by my colleague from Trinity—Spadina, who took early and decisive action to put a very worthwhile idea before the House.


Cette proposition a peut-être été avancée au niveau européen, mais, alors même que cette idée était défendue, elle était mise au rencart au motif que «nous n’arriverons jamais à convaincre le G20».

This may have been advocated at European level, but even at the time it was being advocated, it was already being put on ice on the grounds that ‘We’ll never get it though the G20’.


− En ce qui concerne la Synergie mer Noire, l'idée était d'avoir les partenaires orientaux – tous nos partenaires orientaux – plus la Turquie et la Russie, puisqu'elles faisaient déjà partie de cette coopération économique de la mer Noire, nous avons pensé que c'était la bonne approche.

− On the Black Sea synergy, the idea was to have the eastern partners – all of our eastern partners – plus Turkey and Russia and, since they were already in this Black Sea economic cooperation, we felt this was the right way.


L’idée était de créer une institution qui contribuerait à la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne qui, à cette époque, était à mi-parcours et n’avait pas les effets positifs escomptés.

The idea was that this would be an institution that would support the implementation of the Lisbon Strategy, which at that time was at the halfway stage and was not bringing the intended benefits.


Cette idée est intéressante même dans le cas du Mexique, mais oublions l'idée d'une union monétaire, parce que je crois que cela n'arrivera jamais, à moins que nous n'acceptions d'adopter le dollar américain (1725) M. David Dodge: Laissez-moi essayer de clarifier les choses.

There's an interest even there with Mexico, but let's forget this idea of a monetary union, because I think it will never happen, unless we're willing to adopt the U.S. dollar (1725) Mr. David Dodge: Let me try to take this in order so it's quite clear where we are.


Je trouve cette idée très intéressante et j'avais annoncé à l'époque aux présidents du Parlement et de la Commission que je la soumettrais pour évaluation aux instances du Conseil.

I find this concept very interesting, and I told my fellow Presidents of Parliament and the Commission at the time that I would put this idea to the Council bodies for evaluation.


Cette assurance réciproque était intéressante pour tous les participants, notamment, mais pas exclusivement, pour la gamme de prix située au-dessus du point d'équilibre, pour laquelle une concurrence par les prix était possible, tout en restant rentable.

For all the participants this mutual assurance was of interest, particularly, - though not exclusively - in the price range above the break-even point, in which range price competition was possible while still profitable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette idée était intéressante ->

Date index: 2022-10-23
w