Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette gestion puisqu » (Français → Anglais) :

La croissance du trafic aérien va mettre à rude épreuve la capacité de gestion du trafic aérien et exacerber le décalage entre cette capacité et les flux aéroportuaires[9], puisque près de deux millions de vols ne pourraient être exécutés en raison de l'insuffisance des capacités aéroportuaires[10].

Air traffic growth will put a strain on ATM capacity and exacerbate the misalignment between ATM capacity and airport throughput[9] where nearly two million flights would not be accommodated because of airport capacity shortfalls[10].


Il est important de se rappeler que cette zone est régie par un cadre de gestion, puisque la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer s'y applique.

It is important to remember that the area is not without a governance framework as the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea already apply.


Par cette opération, la Région démontre, par ailleurs, sa gestion harmonieuse du territoire au profit d'un autre défi essentiel qu'est celui de l'essor démographique; puisqu'en échange du site Delta, la Région va pouvoir développer sur le site Cavell près de 17.000 m2 de logements dans un quartier résidentiel qui sera ainsi libéré des nuisances liées au fonctionnement de l'hôpital».

With this operation, the Region is also demonstrating its harmonious management of the area concerned to meet another crucial challenge, namely the growing population. In exchange for the Delta site, the Region will be able to develop on the Cavell site nearly 17 000 m2 of housing in a residential district that will no longer have to put up with the problems associated with having a hospital as a neighbour”.


«Le rapport publié aujourd’hui montre que cette base de données d’empreintes digitales à l’échelle européenne contribue efficacement à la gestion des demandes d’asile, puisque, d’une part, elle aide à déterminer l’État membre responsable de l’examen de chaque demande en permettant le stockage et la comparaison des empreintes digitales des demandeurs d’asile et des personnes entrées illégalement dans l’UE, et, d’autre part, empêche l'introduction de dem ...[+++]

The report published today shows the effective contribution of this EU-wide fingerprint database in managing asylum applications, by helping to establish which Member State should examine each of them through the storage and comparison of the fingerprints of asylum seekers and illegal entrants and preventing the submission of multiple asylum requests".


- cette directive représente une priorité pour le Conseil puisque comme ce dernier l’indique dans ses conclusions concernant la réunion du 25 juin 2009 sur le livre vert, «l’amélioration de la gestion des biodéchets contribuera, d’une part, à une gestion durable des ressources et à une protection du sol renforcée et, d’autre part, à lutter contre le changement climatique et à atteindre les objectifs fixés en matière de réorientation des déchets pour ré ...[+++]

the legislation in question constitutes a priority for the Council, as was reflected in the conclusions of the Council meeting given over on 25 June 2009 to the Green Paper, which stated that ‘improving the management of bio-waste will contribute, on the one hand, to a sustainable management of resources and to improved protection of soil and, on the other, to the fight against climate change and to the reaching of targets for landfill diversion, recycling and renewable energy’.


On devrait leur donner cette gestion, puisqu'elles en ont la compétence. On devrait leur donner des ressources et leur donner réparation pour les préjudices de l'application d'une Loi sur les Indiens qui est digne du pire apartheid qu'on a pu connaître à travers le monde.

They ought to be given the resources as well as compensation for the harm done by an Indian Act that is as bad as any apartheid regime the world has ever known.


Je crois que nous avons obtenu un franc succès puisque, effectivement, le Conseil, lors de la conciliation, a accepté plusieurs choses: que la gestion soit centralisée, c’est-à-dire qu’elle soit effectuée au niveau européen, pour le budget de l’Union européenne, que la Commission double ses moyens pour la gestion dans le domaine de l’environnement, c’est-à-dire que de 1% on passe à 2%, que 50% du budget soient affectés à la biodiversité et à la protection de la nature et, enfin, que le budget de 2007 puisse être appliqué ...[+++]

I believe that we have been truly successful since, during conciliation, the Council did in fact agree to several things: that the management of the EU budget be centralised, that is to say, that it be managed at European level; that the Commission double its resources for the management of the environment, that is to say, that there be an increase from 1% to 2%; that 50% of the budget be allocated to biodiversity and to environmental protection; and, finally, that it be possible for the 2007 budget to be applied this year and for NGOs to obtain financial resources starting this year.


Il est facile de mesurer les effets de ces réformes, puisqu'en 1991, 91 % de notre budget agricole étaient consacrés à la gestion des stocks et aux exportations, alors qu'aujourd'hui, cette part du budget ne s'élève plus qu'à 28 %.

The effect of these reforms is easiest to gauge from the fact that in 1991, 91% of our farm budget was spent on storage and exports, whereas today, after the reforms, that figure is only 28%.


Puisque qu’elle a déjà réalisé cet effort au moment de la présentation de cette proposition, quant à la simplification des primes ou quant à la prime unique, tout comme en matière de possibilités de gestion de ces primes de la part des États membres, elle doit faire un effort budgétaire raisonnable - auquel la commission des budgets ne s’oppose pas non plus - afin que l’objectif jugé nécessaire par le secteur soit reconnu.

Given that it has already made such an effort when putting forward the proposal, by simplifying the premiums, on the subject of the single premium, and on the possibilities of the Member States managing these premiums, it should make a reasonable budgetary effort – which the Committee on Budgets is not against – so that the objective the sector considers necessary can be achieved.


Nous sommes également d'accord sur les modalités de gestion de cet organisme, associant, pour partie, des personnels détachés de la Commission, puisque nous voulons que cette agence soit clairement subordonnée, politiquement et administrativement, à la Commission, et, pour partie, des effectifs plus flexibles, recrutés sur la base de contrats temporaires adaptés à la souplesse de gestion de programmes à durée limitée.

We also agree with the detailed rules for the management of that body, part of which will consist of staff seconded from the Commission, because we want this agency to be clearly subordinate, both politically and administratively, to the Commission. The other part of the body will consist of more flexible staff recruited on the basis of temporary contracts tailored to the management flexibility needed for programmes of limited duration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette gestion puisqu ->

Date index: 2023-10-13
w