Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette faiblesse devient évidente » (Français → Anglais) :

Les membres du Comité du patrimoine canadien ainsi qu'un bon nombre des témoins que le comité a entendus ont réussi à cerner en grande partie les faiblesses évidentes de cette mesure législative.

Members of the Canadian heritage committee, along with many witnesses who made presentations to the committee, helped identify a number of glaring weaknesses within the legislation.


Bien que cette double occupation ait traditionnellement été propre au secteur culturel, elle devient de plus en plus évidente dans d'autres secteurs également.

While this dual status has traditionally been unique to the cultural sector, it is increasingly evident in other sectors as well.


Cette étroitesse des exceptions devient évidente dans le cadre d'enquêtes, de communications à sens unique, de collecte et d'utilisation d'information sur les dettes et des restrictions de divulgation pendant un litige.

This narrowness is evident in the investigation exceptions, the one-way disclosure, the collection and use of debt disclosure information, and the limitation on disclosure throughout the litigation process.


Cette faiblesse devient évidente lorsqu'il s'agit de la situation des femmes dans le monde.

This is evident when it comes to women's situation in the world.


Plus le temps passe, plus l'étendue de cette catastrophe devient évidente.

As time passes, the true scale of this disaster is becoming ever clearer.


L'ampleur de cette catastrophe économique et écologique devient de plus en plus évidente.

The true scale of this economic and ecological disaster is starting to dawn ever more clearly.


Par contre, lorsque nous faisons de cette faiblesse une vertu et que nous changeons simplement le signe négatif en positif, que nous ne considérons plus nos diverses langues comme des barrières mais plutôt comme des ponts et que nous les reconnaissons comme des atouts, alors cela devient une base valable pour un marché européen et pour une certaine indépendance.

But if we make a virtue out of necessity and change the minuses into plus signs, if we consider our languages as bridges rather than obstacles, if we recognise and exploit the benefits they offer, they can form the foundations of a European market and lend us a certain independence.


Par contre, lorsque nous faisons de cette faiblesse une vertu et que nous changeons simplement le signe négatif en positif, que nous ne considérons plus nos diverses langues comme des barrières mais plutôt comme des ponts et que nous les reconnaissons comme des atouts, alors cela devient une base valable pour un marché européen et pour une certaine indépendance.

But if we make a virtue out of necessity and change the minuses into plus signs, if we consider our languages as bridges rather than obstacles, if we recognise and exploit the benefits they offer, they can form the foundations of a European market and lend us a certain independence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette faiblesse devient évidente ->

Date index: 2025-01-25
w