Cependant, la distinction établie par la Commission entre la deuxième et la troisième option n'est pas très claire, sachant que, quelles que soient les exigences internationales en la matière, et en particulier celles établies par la FAO, l'organe chargé d'établir les exigences minimales à respecter pour obtenir une étiquette écologique devient, de fait, propriétaire du système.
On the other hand, the differentiation that the Commission makes between the second and third options is not at all clear, since according to all other international criteria, particularly those set out by the FAO, the organisation which fixes the minimum requirements for accession to an eco-labelling scheme must in fact take ownership of that system.