Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette escalade militaire " (Frans → Engels) :

D. considérant que l'OTAN a condamné l'escalade militaire déclenchée par la Fédération de Russie en Crimée, l'annexion illégale et illégitime de la Crimée par la Russie et les opérations de déstabilisation menées par cette dernière dans l'est de l'Ukraine en violation du droit international;

D. whereas NATO has condemned the Russian Federation’s military escalation in Crimea, its illegal and illegitimate annexation of Crimea and its continued and deliberate destabilisation of eastern Ukraine in violation of international law;


D. considérant que l'OTAN a condamné l'escalade militaire déclenchée par la Fédération de Russie en Crimée, l'annexion illégale et illégitime de la Crimée par la Russie et les opérations de déstabilisation menées par cette dernière dans l'est de l'Ukraine en violation du droit international;

D. whereas NATO has condemned the Russian Federation’s military escalation in Crimea, its illegal and illegitimate annexation of Crimea and its continued and deliberate destabilisation of eastern Ukraine in violation of international law;


Nous avons certes appris que les horreurs de la crise humanitaire d'urgences internationales telles que celles-ci exigent une intervention militaire en dernier recours, mais que cette intervention militaire comporte toujours de graves menaces pour la vie de civils innocents et pour l'environnement et de graves risques d'escalade catastrophique.

Surely we have learned that while there are international emergencies such as this one, where the horrors of the humanitarian crisis require military intervention as a last resort, such military intervention always carries with it grave threats to the lives of innocent civilians, to the environment, and grave risks of catastrophic escalation.


Le ministre sait aussi très bien que la Défense nationale a amorcé un projet de 637 millions de dollars qui donnera au Canada un point d'ancrage dans cette stratégie américaine d'escalade de l'armement. Cette dépense couvrira notamment le coût de l'installation de capteurs de surveillance militaire dans l'espace.

The minister is also fully aware that DND started work on a $637 million project to provide Canada with a foothold in the arms buildup strategy of the U.S. This expenditure involves putting military surveillance sensors in space.


93. déplore vivement l'escalade militaire récente et l'aggravation de la situation humanitaire à Gaza, tout en étant pleinement sensible à la situation de la population civile du sud d'Israël; exhorte toutes les parties à mettre pleinement en œuvre la résolution 1860 (2009) du Conseil de sécurité de l'ONU afin de parvenir à un cessez-le-feu permanent; souligne la nécessité urgente d'une responsabilisation réelle en cas de violation du droit humanitaire international; se félicite à cet égard de la décision du CDHNU de constituer une mission d'enquête indépendante chargée d'enquêter sur les crimes de guerre et les v ...[+++]

93. Strongly deplores the recent military escalation and the further deterioration of the humanitarian situation in Gaza, expressing at the same time its unconditional sympathy for the civilian population in southern Israel; urges all parties to fully implement UN Security Council resolution 1860 (2009) with a view to securing a permanent ceasefire; underlines the urgent need for effective accountability in cases of violations of international humanitarian law; welcomes in this regard the decision of the UNHRC to appoint an independent fact-finding mission to investigate war crimes and serious human rights violati ...[+++]


18. est très préoccupé par le couplage, professé avec insistance, de la sécurité mondiale et de la sécurité des États‑Unis, qui maintiennent leurs bases militaires dans le monde entier et préconisent une augmentation des dépenses militaires qui, en 2007, ont atteint leur plus haut niveau depuis la fin de la Deuxième Guerre mondiale; est inquiet face à cette escalade militaire, dirigée par les États-Unis et à laquelle s'est jointe l'Union européenne, et dont un exemple est le bouclier antimissiles qui sera mis en place en République tchèque et en Pologne; exige la fermeture des base militaires étrangères présentes dans les deux régions; ...[+++]

18. Is deeply concerned at the tendency to tie world security to the security of the US, a country which still has military bases worldwide, with military spending having risen in 2007 to the highest level since the end of World War II; is disturbed by this US-driven military escalation, which the EU has gone along with, as in the case of the ant-missile shield to be built in the Czech Republic and Poland; demands the closure of the foreign military bases in the two regions;


6. estime que cette escalade militaire pourrait déboucher sur un embrasement de la région aux conséquences incalculables pour les peuples de la région, mais aussi pour le monde entier;

6. Considers that this military build-up could turn the region into a powder-keg, with enormous consequences for the peoples of the region and also for the whole world;


Je comprends d'où vient cette préoccupation au sujet de ce qu'il convient d'appeler l'escalade du rôle de nos militaires.

I can understand their concern about this escalation in the role.


Ce plan se place dans le cadre de l'initiative de Contadora. Cette initiative qui remonte au 1er janvier 1983 marquait le souci de quatre voisins centraméricains (Mexique, Panama, Colombie, Vénézuéla) de mettre fin à l'escalade de la violence en Amérique Centrale, en préconisant une solution politique plutôt que militaire.

The Arias Plan is linked to the Contadora initiative, which itself dates back to 1 January 1983 and reflected the desire of four neighbouring states (Mexico, Panama, Colombia and Venezuela) to put an end to the escalating violence in Central America by political rather than military means.


Mais si les Américains devaient continuer l'escalade de la révolution dans les affaires militaires, ils nous forceraient soit à canaliser nos ressources dans notre propre escalade afin de pouvoir continuer à leur parler sur un pied d'égalité ou alors à perdre cette capacité.

If the Americans were to continue ramping up the revolution of military affairs, they would force us either to funnel our resources into ramping up so that we could continue to talk to them or else to lose that ability.


w