Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette entreprise pouvez-vous nous dire quelle somme » (Français → Anglais) :

Si la performance des athlètes est évaluée en fonction du nombre de médailles remportées et que, comme vous nous l’avez indiqué, le Canada a investi plus de 10 millions de dollars dans cette entreprise, pouvez-vous nous dire quelle somme supplémentaire il nous faudrait investir pour gagner des médailles supplémentaires, ou l’argent est-il la seule solution?

If performance is measured by medals to be won, and, as you indicated to us, Canada invested more than $10 million into this, can you tell us what the additional marginal investment is that we need to make, if it's in terms of dollars, to win additional medals, or is money the only situation?


Pouvez-vous nous dire quelles mesures vous prenez pour vous assurer que les petites entreprises de recherche et de développement, par exemple celles qui fabriquent des instruments médicaux, ne soient pas désavantagées à cause de ces augmentations de frais; comment vous assurez-vous que ces augmentations ne décourageront pas la recherche et le développement?

Can you tell us what measures you are taking to ensure that small research and development companies, for example of medical devices, will not be at a disadvantage, given these increases in fees and these increases will not discourage or be disincentive for such research and development?


Pouvez-vous me dire quelles preuves particulières nous devons rechercher dans le cadre d'un sous- processus et de quels renseignements nous avons besoin?

Can you tell us what are the specific needs in terms of evidence that we need to explore through a sub-process, and we should be informed of?


Pouvez-vous nous dire quelle somme a été dépensée pour obtenir les services des comptables qui ont traité ces dossiers?

Can you tell us how much money was expended for the servicing of the accountants who actually processed these files?


La Commission européenne envisage-t-elle de prendre des mesures pour promouvoir, renforcer et soutenir la pisciculture biologique, et le cas échéant, pouvez-vous nous dire quelles peuvent être ces mesures, et comment soutenir cette question très importante, que nous voulons promouvoir?

Is the European Commission considering taking measures to promote, strengthen and support organic fish-farming, and if so, could you tell us what these measures might be, and how to support this very important issue, which we want to promote?


Pouvez-vous nous dire quelles propositions sont soumises à ce moratoire et, notamment, si elles incluent quoi que ce soit concernant l'harmonisation des calculs de l'impôt sur les sociétés et, si oui, pourquoi?

Can you tell us what proposals are subject to this moratorium and, specifically, whether they include anything relating to harmonisation of corporate tax calculations, and, if so, why?


Concernant les crédits d'impôt, en particulier le crédit d'impôt pour production, pouvez-vous me dire quelle somme est attribuée aux émissions télévisées par rapport aux productions théâtrales ou non théâtrales?

Could you tell me, regarding the tax credits, particularly the production tax credit, how much is being utilized for television programming versus theatrical or even non-theatrical?


Pouvez-vous nous dire quelle partie environ de cette importante somme de 5 milliards d'euros peut être en fait qualifiée de «définitive»?

Can you tell us how much, approximately, of that large sum of EUR 5 billion can actually be termed ‘final’?


Pouvez-vous nous dire quelles sont les solutions étudiées?

Can you tell us what solutions have been studied?


Cela me semble très important, car, dans un contexte mondial où la concurrence au niveau international ne deviendra certainement pas plus simple, mais au contraire plus difficile, il faut au moins que les États opérant dans le cadre de l’OCDE respectent les règles du jeu. Peut-être pouvez-vous nous dire quelle est votre position sur ce point et si vous envisagez de l’inscrire ou non à l’ordre du jour.

That strikes me as enormously important, for, in a global context and with competition at international level certainly not becoming simpler, but rather more difficult, it is only right that the states operating within the OECD framework should actually play the game by the rules.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette entreprise pouvez-vous nous dire quelle somme ->

Date index: 2025-04-27
w