Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "cette démarche véritablement " (Frans → Engels) :

La finalité de cette démarche est donc de créer un cadre homogène au niveau européen, de mettre en place un régime garantissant aux personnes qui en ont véritablement besoin un accès à un niveau élevé de protection dans des conditions équivalentes dans tous les États membres, tout en prévoyant un traitement équitable et efficace pour les personnes dont il a été constaté qu'elles n'avaient pas besoin de protection.

The ultimate objective pursued at EU level is thus to establish a level playing field, a system which guarantees to persons genuinely in need of protection access to a high level of protection under equivalent conditions in all Member States while at the same time dealing fairly and efficiently with those found not to be in need of protection.


Si le premier ministre d'une province déclenche des élections démocratiques où il parle ouvertement des réformes qu'il voudrait apporter au système scolaire en demandant à la population de la province de le soutenir dans cette démarche véritablement démocratique, et la population le fait, à mon avis le peuple aura exprimé sa volonté.

If the premier of the province goes through a democratic election where he is open about what he wants to do with the school system and he asks the people of the province for their support in a duly democratic process, that is the voice of the people.


119. soutient vivement la mise en œuvre d'une ACCIS pleine et entière, et obligatoire, dans les meilleurs délais; prend acte de la démarche de la Commission, qui consiste à proposer une ACCIS simplifiée (sans consolidation) en tant que première étape dans son plan d'action de juin 2015, mais fait observer que cette solution contribue à perpétuer certains problèmes, en particulier pour les entreprises exerçant leur activité au sein du marché intérieur, étant donné qu'une ACCIS ne compenserait pas les pertes dues à la consolidation, pa ...[+++]

119. Strongly supports the introduction of a full, mandatory CCCTB as soon as possible; acknowledges the Commission’s approach of putting forward a simple CCTB (without consolidation) as a first step in its action plan of June 2015, but points out that this will leave many issues open, especially for businesses operating in the single market, given that a CCTB would not provide for the compensation of losses through consolidation, nor address the red tape and uncertainty associated with transfer pricing, which is also one of the main tax avoidance tools used by MNCs, nor put an effective end to tax base shifting within the Union; urges ...[+++]


117. soutient vivement la mise en œuvre d'une ACCIS pleine et entière, et obligatoire, dans les meilleurs délais; prend acte de la démarche de la Commission, qui consiste à proposer une ACCIS simplifiée (sans consolidation) en tant que première étape dans son plan d'action de juin 2015, mais fait observer que cette solution contribue à perpétuer certains problèmes, en particulier pour les entreprises exerçant leur activité au sein du marché intérieur, étant donné qu'une ACCIS ne compenserait pas les pertes dues à la consolidation, pa ...[+++]

117. Strongly supports the introduction of a full, mandatory CCCTB as soon as possible; acknowledges the Commission’s approach of putting forward a simple CCTB (without consolidation) as a first step in its action plan of June 2015, but points out that this will leave many issues open, especially for businesses operating in the single market, given that a CCTB would not provide for the compensation of losses through consolidation, nor address the red tape and uncertainty associated with transfer pricing, which is also one of the main tax avoidance tools used by MNCs, nor put an effective end to tax base shifting within the Union; urges ...[+++]


Cette démarche est véritablement un moyen de résoudre, au moins en partie, un problème par la création d'un nombre de parcs riches en espèces dans toute l'Europe et un réseau d'espaces naturels protégés de taille certes réduite mais extrêmement important.

This approach create unique opportunity to least partially solve a problem with growing number of abundant areas throughout Europe and create small but vital network of wilderness protected areas.


Il est extrêmement important pour un pays comme le nôtre d'assurer cette continuité que donne une démarche véritablement nationale en matière de politique étrangère.

It's incredibly important for a country of our size to have the consistency that comes from a truly national approach to foreign policy.


La création de cette agence est par conséquent une démarche très pragmatique, car il s’agit d’une nouvelle initiative qui permettra de collecter et d’analyser les données au niveau communautaire, au moyen d’un centre d’expertise véritablement indépendant.

Establishing this agency is therefore a very practical step, as it is a new initiative that will allow the collection and analysis of data at EU level by a genuinely independent centre of expertise.


J'aimerais demander à la secrétaire parlementaire qui est présente ce soir si elle est en mesure de nous donner plus d'éclaircissements sur les démarches que nous entreprenons pour connaître véritablement la provenance de cet argent et les pouvoirs qui étaient attribués à M. Dingwall (1955) [Traduction] L'hon. Sarmite Bulte (secrétaire parlementaire de la ministre du Patrimoine canadien et ministre responsable de la Condition féminine, Lib.): Monsieur le Président, je suis ravie de saisir cette occasion ...[+++]

I would like to ask the parliamentary secretary, who is here tonight, if she can give us more clarification on the measures that we are taking to know exactly where this money came from and the powers that were given to Mr. Dingwall (1955) [English] Hon. Sarmite Bulte (Parliamentary Secretary to the Minister of Canadian Heritage and Minister responsible for Status of Women, Lib.): Mr. Speaker, I am glad to have this opportunity to remind the House of Commons that our crown corporations serve an important role and act with the interests of Canadians in mind.


Compte tenu de cette occasion unique de vote libre, comme le premier ministre s'était engagé à en tenir un et il tient parole, si tous les députés avaient fait une démarche semblable à celle que j'ai faite, ils exprimeraient véritablement la volonté de leurs électeurs et, en fait, de la majorité des Canadiens.

What am I driving at? When we have this most unique opportunity on a free vote, as the Prime Minister committed to and kept his word, I believe that if each member of Parliament had approached it in a similar way, they would have then truly expressed the wishes of their constituents and, indeed, the vast majority of Canadians.


Si nous voulons parvenir à véritablement intégrer les infirmiers et infirmières formés à l'étranger au Canada, les différentes parties prenantes, dont celles que j'ai mentionnées, devront collaborer (1120) L'AIIC reconnaît que cette démarche de principe exige que le gouvernement et d'autres fassent preuve de leadership et réalisent un investissement.

The successful integration of internationally educated nurses into Canada requires collaboration among the various stakeholders, including those that I mentioned previously (1120) CNA recognizes that this principles-based approach will require leadership and investment by government and others.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette démarche véritablement ->

Date index: 2022-04-04
w