Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Organisation véritablement au service de la clientèle
Poste véritablement vacant
Société d'appartenance véritablement communautaire
Véritablement actif dans le secteur en cause

Traduction de «mettrait véritablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
société d'appartenance véritablement communautaire

company which really belongs to the Community


dans le cas où un litige mettrait en cause cette validité

where such validity is in issue in proceedings


dans le cas où un litige ... mettrait en cause cette validité

where such validity is in issue in proceedings


organisation véritablement au service de la clientèle

customer service organization




véritablement actif dans le secteur en cause

actively engaged in the industry
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
119. soutient vivement la mise en œuvre d'une ACCIS pleine et entière, et obligatoire, dans les meilleurs délais; prend acte de la démarche de la Commission, qui consiste à proposer une ACCIS simplifiée (sans consolidation) en tant que première étape dans son plan d'action de juin 2015, mais fait observer que cette solution contribue à perpétuer certains problèmes, en particulier pour les entreprises exerçant leur activité au sein du marché intérieur, étant donné qu'une ACCIS ne compenserait pas les pertes dues à la consolidation, pas plus qu'elle ne réduirait l'insécurité juridique et la bureaucratie qui vont de pair avec l'établissement de prix de transfert, ce dernier étant l'un des principaux outils d'évasion fiscale à avoir la faveur des multinational ...[+++]

119. Strongly supports the introduction of a full, mandatory CCCTB as soon as possible; acknowledges the Commission’s approach of putting forward a simple CCTB (without consolidation) as a first step in its action plan of June 2015, but points out that this will leave many issues open, especially for businesses operating in the single market, given that a CCTB would not provide for the compensation of losses through consolidation, nor address the red tape and uncertainty associated with transfer pricing, which is also one of the main tax avoidance tools used by MNCs, nor put an effective end to tax base shifting within the Union; urges ...[+++]


117. soutient vivement la mise en œuvre d'une ACCIS pleine et entière, et obligatoire, dans les meilleurs délais; prend acte de la démarche de la Commission, qui consiste à proposer une ACCIS simplifiée (sans consolidation) en tant que première étape dans son plan d'action de juin 2015, mais fait observer que cette solution contribue à perpétuer certains problèmes, en particulier pour les entreprises exerçant leur activité au sein du marché intérieur, étant donné qu'une ACCIS ne compenserait pas les pertes dues à la consolidation, pas plus qu'elle ne réduirait l'insécurité juridique et la bureaucratie qui vont de pair avec l'établissement de prix de transfert, ce dernier étant l'un des principaux outils d'évasion fiscale à avoir la faveur des multinational ...[+++]

117. Strongly supports the introduction of a full, mandatory CCCTB as soon as possible; acknowledges the Commission’s approach of putting forward a simple CCTB (without consolidation) as a first step in its action plan of June 2015, but points out that this will leave many issues open, especially for businesses operating in the single market, given that a CCTB would not provide for the compensation of losses through consolidation, nor address the red tape and uncertainty associated with transfer pricing, which is also one of the main tax avoidance tools used by MNCs, nor put an effective end to tax base shifting within the Union; urges ...[+++]


Le projet de loi C-19 mettrait fin à ce regrettable épisode de notre histoire, au cours duquel des chasseurs et des agriculteurs respectueux de la loi, comme ceux dont j'ai fait la connaissance dans ma circonscription, ont été pénalisés. Qui plus est, cette mesure aiderait le gouvernement à continuer à se concentrer sur des mesures qui contribueraient véritablement à prévenir les actes criminels.

Bill C-19 would end this unfortunate episode of penalizing law-abiding hunters and farmers, such as those I have come to know in my riding, and would help us continue our government's focus on action that would actually help to prevent crime.


77. est préoccupé par les événements politiques actuels en Égypte faisant suite au coup d'État militaire du 3 juillet 2013, par la polarisation politique, par les graves difficultés économiques, par la situation en matière de respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans le pays ainsi que par la sécurité dans la région, en particulier au Sinaï; condamne dans les termes les plus clairs tous les actes de violence, y compris les attaques visant les églises coptes, et estime que les récentes opérations menées par les forces de sécurité égyptiennes étaient disproportionnées et ont entraîné un nombre intolérablement élevé de morts et de blessés; appelle le gouvernement égyptien à s'abstenir de telles actions; prie instamment ...[+++]

77. Is concerned about current political developments in Egypt after the military takeover of 3 July 2013, about the political polarisation, serious economic difficulties, and the situation regarding respect for human rights and fundamental freedoms in the country, and about security in the region, with special regard to Sinai; condemns in the clearest possible terms all acts of violence, including attacks on Coptic churches, and believes that the recent operations of the Egyptian security forces have been disproportionate and have resulted in an unacceptably large number of deaths and injuries; calls on the Egyptian Government to refrain from such action; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il mettrait un frein à l'abus que les faux réfugiés font de ce généreux système et assurerait plus rapidement une protection à ceux qui en ont véritablement besoin.

It would put a stop to bogus refugees abusing our generous immigration system, and at the same time this bill would provide protection more quickly to those who are truly in need.


Elle suggère qu’une aide à la restructuration ne soit octroyée qu’en 2007 et seulement dans le cas où la SNCM perdrait le prochain appel d’offres en 2006, seul scénario selon elle qui mettrait véritablement la compagnie maritime publique en difficulté.

It suggests that restructuring aid should not be granted until 2007 and only if SNCM loses the next tender in 2006, which would be the only scenario that would genuinely put the public shipping company in difficulty.


C'est qu'on n'a pas besoin de se préparer aux dispositions du projet de loi C-7, que c'est un projet de loi qui est sans importance, qu'on le met de côté et qu'on attend qu'une nouvelle administration prenne le dessus, prenne les affaires de l'État, et que tout le travail qu'on fait à l'heure actuelle ne vaut absolument rien, qu'on travaille totalement dans le vide et que discuter de cela et même adopter le projet de loi en deuxième et en troisième lecture ne donnera strictement rien, parce que le prochain premier ministre a dit qu'il mettrait cette loi-là à la poubelle et qu'il irait consulter véritablement ...[+++]

Well, the message is that we don't need to prepare for implementation of Bill C-7, that this is a piece of legislation that is totally unimportant, that it will be set aside, and that we are waiting for a new Administration to take over and take control of the affairs of state, so that all the work we're doing now is absolutely pointless, we are working in a total vacuum, and that talking about this, or even passing the Bill at second and third readings will be an absolute waste of time, because the next Prime Minister has said he would throw this legislation in the garbage and hold real consultations with First Nations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettrait véritablement ->

Date index: 2024-11-20
w