Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette décision paraît aussi très » (Français → Anglais) :

Cette décision précise aussi les éléments suivants:

That decision shall also specify the following:


La proposition précise aussi qu'en ce qui concerne les pays tiers dont des entreprises d'importance systémique pour l'UE pourraient se prévaloir de décisions d'équivalence, ces décisions devront être très détaillées, reposer sur une analyse très fine et évaluer en outre le degré de convergence avec l'UE en matière de surveillance.

The proposal also clarifies that with regard to third countries for which firms likely to use the equivalence decisions may be of systemic importance to the EU, any equivalence assessment will have to be very detailed and granular and also assess supervisory convergence with the EU.


Le refus de publier la décision du 9 mars crée un niveau d'incertitude et de controverse qui compromet non seulement cette décision, mais aussi toutes les décisions ultérieures du Tribunal constitutionnel.

The refusal to publish the judgment of 9 March creates a level of uncertainty and controversy which adversely affects not only that judgment, but all subsequent and future judgments of the Tribunal.


Le refus de publier la décision du 9 mars crée un niveau d’incertitude et de controverse qui compromet non seulement cette décision, mais aussi toutes les décisions ultérieures du Tribunal constitutionnel.

The refusal to publish the judgment of 9 March creates a level of uncertainty and controversy which adversely affects not only that judgment, but all subsequent and future judgments of the Tribunal.


Cette décision paraît aussi très peu respectueuse du suffrage universel.

This decision also seems to have very little respect for universal suffrage.


Ces disparités rendent malaisé l'accès à une information exhaustive, d'autant plus que les règles relatives à l'organisation des registres nationaux sont elles aussi très différentes: tous les États membres disposent de casiers judiciaires mais les informations rassemblées par la Commission indiquent qu'ils varient considérablement d'un État à l'autre, particulièrement en ce qui concerne leur contenu.[41] Ainsi, dans certains États membres, les décisions retranscrites émanent uniquement des juridictions pénales, a ...[+++]

These disparities make it difficult to gain access to exhaustive information, especially as the rules concerning the organisation of the national registers also differ widely: all the Member States keep criminal records, but the information gathered by the Commission suggests a high degree of diversity between Member States, particularly as regards the content of such records[41]. In some Member States, only decisions given by the criminal courts are registered whereas in others, the register also contains decisions by civil, commercial or administrative authorities.


Deux jours après la levée des sanctions contre la Libye, cette époque paraît vraiment très lointaine.

Now, two days after the sanctions against Libya were lifted, that moment really seems a long time ago.


Il me paraît aussi approprié que cette communication présente un concept global pour les régions de montagne concernées en tenant compte de l'après-2006 et de l'élargissement.

I think this communication should contain a comprehensive concept for the regions in question with regard to the period after 2006 and with regard to enlargement.


Malheureusement, le texte actuel de la Conférence est très compliqué, très ambigu, et très long, avec ses deux protocoles ; malgré cette longueur et cette complexité, il est aussi très faible.

Regrettably, the Conference's existing text is very complicated, very ambiguous and very long with its two Protocols, and yet, despite its length and complexity, it is also very weak.


Sans ce volontarisme, il n’y aura pour nous nulle chance de maîtriser les équilibres, ou plutôt les déséquilibres croissants du monde, nulle maîtrise des flux économiques - je pense en particulier aux matières premières, mais aussi aux productions agricoles - nulle maîtrise des flux démographiques, dont les équilibres se renversent à vive allure et à notre détriment, chacun le sait, mais aussi nulle maîtrise des flux culturels, car nous n’avons certainement pas de meilleurs alliés que nos partenaires arabes et africains pour résister à ce que l’on appelle hâtivement la mondialisation, et qui me paraît ...[+++]

Without this proactive approach we should have no chance of gaining control of the balances, or rather the increasing imbalances in the world, or any control of economic flows – I am thinking particularly of raw materials, but also of agricultural production – no control of demographic flows, where balances are disrupted at great speed and to our disadvantage, as everyone knows, but also no control of cultural flows, for we certainly have no better allies than our Arab and African partners in resisting what is hastily termed globalisation, but which I feel is rather the general Americanisation of the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette décision paraît aussi très ->

Date index: 2022-12-09
w