Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette distinction justifie pleinement » (Français → Anglais) :

3. Les dispositifs opérationnels visant à collecter les frais de recherche auprès du client, si cette collecte n'est pas distincte mais liée à une commission pour transaction, indiquent séparément les frais de recherche et respectent pleinement les conditions énoncées au paragraphe 1, premier alinéa, point b) et au paragraphe 1, deuxième alinéa.

3. Every operational arrangement for the collection of the client research charge, where it is not collected separately but alongside a transaction commission, shall indicate a separately identifiable research charge and shall fully comply with the conditions set out in point (b) of the first subparagraph of paragraph 1 and in the second subparagraph of paragraph 1.


Sans compter que cette part relativement importante se justifie pleinement.

Moreover, this relatively large share is entirely justified.


Cette crise exige une attention particulière et elle justifie pleinement la tenue de cet important débat.

It requires specific attention and warrants this important debate.


Cette forme de partenariat n'est mise en œuvre qu'à condition que la portée des objectifs poursuivis et le niveau des ressources nécessaires le justifient en tenant pleinement compte des analyses d'impact pertinentes, et lorsque d'autres formes de partenariat ne pourraient pas remplir les objectifs ou produire l'effet de levier nécessaire.

This form of partnerships shall only be implemented where the scope of the objectives pursued and the scale of the resources required justify it taking full account of the relevant impact assessments, and where other forms of partnerships would not fulfil the objectives or would not generate the necessary leverage.


Cette forme de partenariat n'est mise en œuvre qu'à condition que la portée des objectifs poursuivis et le niveau des ressources nécessaires le justifient en tenant pleinement compte des analyses d'impact pertinentes, et lorsque d'autres formes de partenariat ne pourraient pas remplir les objectifs ou produire l'effet de levier nécessaire.

This form of partnerships shall only be implemented where the scope of the objectives pursued and the scale of the resources required justify it taking full account of the relevant impact assessments, and where other forms of partnerships would not fulfil the objectives or would not generate the necessary leverage.


Lorsque la nature, l'échelle et la complexité des activités de l'établissement ne justifient pas la désignation d'une personne distincte, et en l'absence de conflits d'intérêts, un autre membre du personnel de l'établissement faisant partie de l'encadrement supérieur peut assumer cette fonction.

Where the nature, scale and complexity of the activities of the institution do not justify a specially appointed person, another senior person within the institution may fulfil that function, provided there is no conflict of interest.


Cependant, cette spécialité fait désormais l’objet d’une formation de médecin spécialiste distincte dans plus de deux cinquièmes des États membres, ce qui justifie de l’ajouter au point 5.1.3 de l’annexe V de la directive 2005/36/CE.

However, it has developed into a separate and distinct specialist medical training in more than two fifths of the Member States, which justifies its inclusion into point 5.1.3 of Annex V to Directive 2005/36/EC.


Toutefois, la conséquence économique sur notre environnement de cette pollution justifie pleinement la mise sur pied d'une protection de cette richesse naturelle qu'est l'eau, puisque nos voisins du Sud ne se préoccupent pas vraiment de la protéger.

However, the economic effects of this pollution on our environment fully justify the establishment of some kind of protection for the valuable natural resource that is water because our neighbours to the south are certainly not very concerned about it.


L'ampleur de cette révision fait apparaître de sérieuses déficiences dans la production de données sur les finances publiques au Portugal. Elle justifie pleinement la décision d'Eurostat de mars dernier de ne pas valider les données du Portugal relatives à son déficit et à sa dette pour 2001 (STAT/35/2002).

The extent of the revision reveals serious deficiencies in the production of public finance data in Portugal: it fully justifies the decision of Eurostat last March not to validate the Portuguese deficit and debt data for 2001 (STAT/35/2002).


Les progrès accomplis à ce jour et les nouvelles chances qui s'ouvrent pour Manchester justifient pleinement la poursuite de l'action de soutien de la Commission dans cette région".

The progress that has been made to date and the new opportunities for Manchester which are appearing fully justify the Commission's continued support for the area".


w