Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette discussion demain " (Frans → Engels) :

Les discussions menées aujourd'hui et demain se veulent la première étape d'une série de réunions qui se tiendront au cours de l'année à venir en vue de faire avancer cette importante initiative.

The discussions today and tomorrow are intended to be the first in a series of meetings to take place in the coming year to move forward on this important initiative.


Des discussions du type de celles que nous aurons demain sont un moyen de progresser dans cette direction».

Discussions such as those that will take place tomorrow enable us to make progress in this direction”.


- Je voulais remercier la présidente en exercice du Conseil qui, vu que les circonstances nous ont obligés à prolonger la discussion au-delà de l'horaire initialement prévu, a annulé son vol de retour cette nuit et l'a reporté à demain, ce qui permettra au Conseil d'être représenté tout au long de la discussion d'aujourd'hui.

– I would like to thank the President-in-Office of the Council for cancelling her return flight this evening, given that circumstances have forced us to extend the debate beyond the scheduled finishing time. She will now return tomorrow thus ensuring that the Council is represented throughout today’s debate.


J'ai également apprécié les discussions quotidiennes avec la Commission et remercie aussi la présidence du Conseil d'avoir eu, à trois reprises, de longues discussions avec la délégation du Parlement européen. Le Parlement continue cependant d'exiger qu'au moins le chef de cette délégation participe demain à la réunion de coordination communautaire et puisse observer et commenter les processus concrets de négociation.

I also found the daily discussions with the Commission good and appropriate, and am also grateful to the Presidency of the Council for, on three occasions, having very in-depth discussions with the Parliamentary delegation, although it is still Parliament's demand that the leader of the delegation at least should take part in the EU coordination meeting tomorrow and be able to observe and comment on the actual negotiating processes.


- (ES) Monsieur le Président, je n'insisterai pas sur les précédents qui ont donné lieu à cette discussion qui demain, je l'espère, débouchera sur un résultat positif, parce que nous savons tous ce qui s'est produit après le refus de toute une série d'États membres de l'OACI et souhaitons aller de l'avant dans la lutte contre le bruit dans les aéroports.

– (ES) Mr President, I am not going to insist on identifying the precedents which have led us to today’s discussion, which I hope will lead to a positive result tomorrow, because we all know what has happened following the negative attitude of a series of Member States of the ICAO and we all want to make progress in the fight against noise at airports.


Naturellement, je sais qu’il y a eu des discussions, et qu’il y en aura sans doute encore demain, sur la question de savoir si cette convention n’est pas d’ores et déjà liée par la déclaration de Laeken ou si la conférence intergouvernementale sera liée par le travail final de cette convention.

I am naturally aware of the fact that there has been, still is and will no doubt continue to be a discussion about whether the Convention is or is not bound by this Laeken Declaration and whether the IGC will or will not be bound by the ultimate achievements of this Convention.


- (SV) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, c'est avec beaucoup d'intérêt que j'ai écouté la discussion et il sera intéressant de poursuivre le travail en matière de sécurité routière au Parlement après cette discussion et après le vote de demain.

– (SV) Mr President, Commissioner, it is interesting to listen to this discussion and it will be interesting to continue working on the issue of road traffic safety in Parliament after this discussion and after our decision tomorrow.


Étant donné cette coopération étroite entre les parties et la participation des provinces et des territoires, des représentants de la Société de l'hépatite C du Canada rencontreront les ministres de la Santé plus tard cette semaine, demain, afin de rouvrir les discussions sur la situation des personnes infectées par l'hépatite C avant la période de 1986-1990.

Given the close cooperation between the parties and the participation of the provinces and territories, representatives of the Hepatitis C Society of Canada will be meeting with the ministers of health later this week in order to reopen discussions on the situation of those infected with hepatitis C prior to 1986-1990.


Alors que se déroulera demain à Paris une réunion des ministres de la Défense de l'OTAN, portant essentiellement sur le plan français, et alors qu'un avion de l'OTAN est tombé ce matin au moment où il survolait la Bosnie, le gouvernement peut-il cette fois-ci dire aux Canadiens, avant les discussions de demain, quelle est la position du Canada quant aux propositions françaises?

Since tomorrow there will be a meeting of NATO defence ministers in Paris, mainly to discuss the French plan, and since a NATO plane was shot down this morning, while flying over Bosnia, could the government tell Canadians now, before tomorrow's meeting, what Canada's position will be on the French proposals?


Ce que je proposerais, en gardant l'œil sur l'horloge, c'est que nous poursuivions cette discussion demain, à 13 h 45.

What I would propose, having an eye to the clock, is that we continue this discussion tomorrow at 1:45.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette discussion demain ->

Date index: 2024-10-19
w