Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette dernière irait voir tous " (Frans → Engels) :

L'Irlande, notamment, utilise la comparaison de l'évolution du taux de risque de pauvreté persistante et du risque de pauvreté relative pour mettre en évidence la nature cyclique de cette dernière mesure (voir le chapitre 1, figure 7).

In particular, Ireland uses the comparison of trends over time of the consistent poverty risk rate and the relative poverty risk to highlight the sometimes pro-cyclical nature of the latter measure (see also chapter 1, Figure 7).


Comme l'indiquaient certaines communications antérieures, nombre d'États membres ont toutefois adopté une législation appropriée au cours des dernières années (voir, par exemple, l'annexe 12), et cette tendance s'est poursuivie en 2003.

As indicated in previous Communications, many Member States have already enacted appropriate legislation in recent years (e.g. annex 12), a trend that has continued in 2003.


Cette inégalité salariale s’est aggravée ces vingt dernières années dans tous les États européens à l’exception de l’Espagne.

This wage inequality has worsened over the past 20 years in all European countries except Spain.


Elle est accompagnée d’une recommandation de la Commission par laquelle cette dernière recommande à tous les États membres de l’Union européenne de se doter de mécanismes nationaux de recours collectif s’inspirant de plusieurs principes européens communs.

It is accompanied by a Commission Recommendation, which recommends that all Member States of the European Union have national collective redress systems based on a number of common European principles.


- (NL) Monsieur le Président, il est regrettable que davantage de Néerlandais ne participent pas à ce débat parce que les Pays-Bas ont rejeté la Constitution l’année dernière, et que tous les partis qui étaient opposés à cette Constitution ont énormément progressé lors des élections de la semaine dernière.

– (NL) Mr President, it is unfortunate that not more Dutch people are taking part in this debate, because the Netherlands rejected the Constitution last year, and all the parties that were opposed to this Constitution achieved huge gains in the elections last week.


4. Si l'autorité compétente pour exécuter la décision de confiscation ne connaît pas l'autorité compétente de l'État d'exécution, cette dernière cherche par tous les moyens, y compris par le biais des points de contact du réseau judiciaire européen, à obtenir cette information de la part de l'État d'exécution.

4. If the authority competent to execute the confiscation order is not known to the competent authority of the issuing State, the latter shall make all necessary enquiries, including via the contact points of the European judicial network, in order to obtain information from the executing State.


J’ai eu l’impression ces derniers mois que tous les acteurs, y compris les partenaires sociaux, et plus précisément tous les acteurs responsables, voulaient mener cette directive à bon port, car nous en avons besoin; et je souhaiterais faire remarquer que le secrétaire général des syndicats européens l’a qualifiée de bon compromis qui mérite d’être adopté. Nombre de personnes ont également déclaré qu’elles manifesteraient aujourd’ ...[+++]

In the last few months I have had the impression that all the stakeholders, including the social partners, all the responsible stakeholders, that is, want this Services Directive to succeed, because we need it; and I would like to point out that the General Secretary of the European trade unions has said it is a good compromise that ought to be adopted; many have also said they would be demonstrating for a better directive today.


J’ai eu l’impression ces derniers mois que tous les acteurs, y compris les partenaires sociaux, et plus précisément tous les acteurs responsables, voulaient mener cette directive à bon port, car nous en avons besoin; et je souhaiterais faire remarquer que le secrétaire général des syndicats européens l’a qualifiée de bon compromis qui mérite d’être adopté. Nombre de personnes ont également déclaré qu’elles manifesteraient aujourd’ ...[+++]

In the last few months I have had the impression that all the stakeholders, including the social partners, all the responsible stakeholders, that is, want this Services Directive to succeed, because we need it; and I would like to point out that the General Secretary of the European trade unions has said it is a good compromise that ought to be adopted; many have also said they would be demonstrating for a better directive today.


Prenez cette grande initiative, allez voir votre copain Georges Bush, allez voir votre copain Chirac, allez voir tous vos copains et dites: «Il faut en finir avec Dayton, l’Europe a (...)»

Take this grand initiative, go to see your friend George Bush, go to see your friend Mr Chirac, go to see all your friends and say ‘We need to put an end to Dayton, Europe has (...)’


Vous avez attiré notre attention sur la politique de sécurité et je pense que la Commission, en principe, a choisi la bonne approche - et j’espère que la nouvelle Commission intensifiera et étendra cette approche - en unissant déjà ses forces à celles de ses voisins pour tenter d’élaborer une politique de l’immigration et de sécurité et pour éviter à l’avenir toute évolution indésirable du type de celles auxquelles nous avons assisté ces dernières semaines, voire ...[+++] dernières années, en particulier dans le bassin méditerranéen où tant de personnes ont tenté d’atteindre l’Europe pour finalement n’y trouver que la mort.

You drew our attention to security policy, and I see it as, in principle, the right approach, that the Commission is already – as I hope the incoming Commission will do even more intensively and to a wider extent – joining with our neighbours in attempting to shape immigration and security policy and to avoid in future the unwelcome developments that we have seen over recent weeks, months, and indeed years, in particular in the Mediterranean, where many have tried to reach Europe, only to die in the attempt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette dernière irait voir tous ->

Date index: 2023-03-01
w