Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette coordination devrait intervenir » (Français → Anglais) :

Cette coordination devrait intervenir à la fois dans leur phase de conception et pendant leur mise en œuvre.

Such coordination should intervene both at the phase of their design as well as during their implementation.


Les résultats de cette consultation serviront à l'élaboration d'une initiative législative dont la présentation devrait intervenir d’ici à la fin de 2011[25].

The outcomes of the consultation will support the preparation of a legislative initiative to be submitted by the end of 2011[25].


La coordination devrait être assurée sur le terrain dans le cadre de l’approche dite des centres et zones de crise (hotspots) entre tous les acteurs impliqués dans le filtrage, le relevé des empreintes digitales, l’identification et l’enregistrement de ressortissants de pays tiers et dans d’autres installations d'accueil de première ligne afin de procéder rapidement à l’identification et à l'orientation des victimes de la traite des êtres humains et en vue de fournir des niveaux appropriés de soins et de protection Dans cette optique, ...[+++]

Coordination should be ensured on the ground in the framework of the ‘hotspots approach’ between all different actors involved in the screening, fingerprinting, identification and registration of third country nationals and in other first line reception facilities in order to swiftly identify and refer victims of trafficking and provide appropriate levels of care and protection. This should include providing frontline staff with appropriate training.


Cette coordination devrait intervenir à la fois dans leur phase de conception et pendant leur mise en œuvre.

Such coordination should intervene both at the phase of their design as well as during their implementation.


Cette coopération devrait intervenir régulièrement.

This cooperation should take place on a regular basis.


souligne que le partage de données et d'informations peut constituer un instrument précieux dans la lutte internationale contre le terrorisme et la criminalité qui lui est liée, mais aussi que le partage de données à caractère personnel doit intervenir dans un cadre juridique approprié comportant des règles et des conditions précises, garantissant une protection adéquate de la vie privée et des libertés civiles des individus et fournissant des mécanismes ouvrant la voie, le cas échéant, à des moyens de recours et qu'il doit, dans tous ...[+++]

Underlines that sharing of data and information can be a valuable tool in the international fight against terrorism and related crime, but stresses that the sharing of personal data must take place within a proper legal framework with clear rules and conditions, ensuring adequate protection of the privacy and civil liberties of individual citizens and providing for mechanisms for obtaining redress where necessary, and that such data sharing should be based on a binding international agreement with the full involvement of Parliament and the US Congress; stresses that the necessary data exchange should be in accordance with the existing EU-US agreement on extradition and mutual legal assistance, should comply with EC and EU data protection l ...[+++]


Cette communication devrait intervenir parallèlement au lancement de la consultation publique.

It should do this at the same time as it begins its public consultation.


Cette communication devrait intervenir parallèlement au lancement de la consultation publique.

It should do this at the same time as it begins its public consultation.


considérant, par conséquent, qu'il n'est pas possible de procéder à la coordination prévue en même temps qu'à la suppression des restrictions ; que cette coordination devra intervenir ultérieurement;

Whereas it is therefore not possible to effect the co-ordination provided for at the same time as the abolition of restrictions ; whereas such co-ordination must be effected at a later date;


considérant que, compte tenu de l'existence d'une réglementation dans certains États membres et de l'absence de toute réglementation dans d'autres, il n'est pas apparu possible de procéder à la coordination prévue en même temps qu'à la suppression des restrictions ; que cette coordination devra intervenir ultérieurement;

Whereas, in view of the existence of regulations in certain Member States and the absence of any regulations whatsoever in others, it has not been possible to effect the co-ordination provided for at the same time as the abolition of restrictions ; whereas such co-ordination must be effected at a later date;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette coordination devrait intervenir ->

Date index: 2021-01-22
w