considérant que, compte tenu de l'existence d'une réglementation dans certains États membres et de l'absence de toute réglementation dans d'autres, il n'est pas apparu possible de procéder à la coordination prévue en même temps qu'à la suppression des restrictions ; que cette coordination devra intervenir ultérieurement;
Whereas, in view of the existence of regulations in certain Member States and the absence of any regulations whatsoever in others, it has not been possible to effect the co-ordination provided for at the same time as the abolition of restrictions ; whereas such co-ordination must be effected at a later date;