Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette coopération sera encore encouragée étant » (Français → Anglais) :

Cette coopération sera encore encouragée étant donné que les BND disposent d'un précieux savoir-faire sur le terrain pouvant contribuer à la réalisation des objectifs du plan d’investissement et à la mise en œuvre de celui-ci.

This will be further encouraged as NPBs can contribute to the Investment Plan's objectives and implementation with valuable expertise on the ground.


Des chercheurs de la Fédération de Russie ont déjà été activement impliqués dans des projets ERA-NET antérieurs relatifs à la mer Baltique et cette coopération doit être encouragée, étant donné que la coopération dans le domaine de l'environnement et de la recherche est l'une des pierres angulaires de l'accord de partenariat UE-Russie.

Researchers from Russian Federation have been already actively involved in previous ERA-NET Baltic Sea projects and this cooperation should be encouraged, bearing in mind that cooperation in the field of environment and research is one of the cornerstones of EU-Russia partnership agreement.


En outre, l'entreprise commune n'aura pas la possibilité de distribuer ses chaînes au moyen du seul réseau câblé de Ziggo et ne sera pas encouragée à agir de la sorte, étant donné que cette stratégie ne permettrait probablement pas aux parties de maximiser leurs profits.

Moreover, the joint venture will not have the possibility or the incentive to distribute its channels only via Ziggo's cable network, as this strategy would likely not be profit-maximising for the parties.


Cette aide n’était qu’un juste retour des choses, étant donné que la Hongrie est non seulement le fer de lance des réformes et de l’unification européenne depuis des décennies, mais qu’elle a également, depuis l’an dernier, réduit de moitié son déficit budgétaire qui s’élevait à environ 10 %, conformément au programme de convergence adopté en 2006. Ce programme a été systématiquement appliqué depuis lors et, cette année, le déficit sera encoreduit à 3 % ...[+++]

This was a very fair and dignified solution, since Hungary has not only spearheaded reform and European unification for decades, but has also, since last year, halved its approximately 10% budget deficit, in accordance with the convergence programme adopted in 2006; that programme has been implemented systematically since that time, and the deficit this year is being reduced to 3%.


Si le projet de loi est adopté, et j'espère qu'il le sera, espérons que la coopération sera possible entre le fédéral, le Centre national de prévention du crime et les autorités provinciales compétentes, qui ont un intérêt à sensibiliser les jeunes à la réalité et au danger de se blesser ou se tuer ou encore de blesser ou de tuer quelqu'un d'autre, et que cette coopération aura des effets s ...[+++]

If the bill is passed, and I hope it is, collaboration between the federal government, the National Crime Prevention Council and provincial authorities, which have an interest in educating young people about the real world, the risk of death and injury to themselves and others, I hope might take place and it might produce some salutary benefits.


Cette coopération sera également importante s’il s’avère non seulement que l’Europe est encore un continent inventif - une multitude de choses dans le monde ont leur origine ici - mais également que le 7e programme-cadre représente la réponse adéquate aux mutations internationales.

This cooperation will also be important if it becomes apparent not only that Europe is still an inventive continent – a great many things in the world have originated here – but also that FP7 represents the correct response to global changes.


Enfin, cette coopération sera encore renforcée par le traité de Nice, qui applique la procédure de codécision à bon nombre de questions qui relèvent désormais de notre compétence.

Finally, this cooperation will be strengthened still further by the Treaty of Nice, which now applies the codecision procedure to a number of matters which come within our jurisdiction.


Si cette équipe coopère aussi étroitement avec le Parlement européen, le succès sera encore plus grand - ne l’oublions pas.

If this team also cooperates closely with the European Parliament, it will be even more successful and that is something we must not forget.


Cette coopération sera encouragée par le nouveau programme de lutte contre l'exclusion sociale approuvé le 18 septembre par le Conseil, le Parlement européen et la Commission et doté de 75 millions d'euros sur cinq ans.

This co-operation will now be stimulated by the new five-year, €75 million social exclusion programme agreed on 18 September between European Council, the Parliament and the Commission


Cette coopération sera encouragée par le nouveau programme sur l'exclusion sociale approuvé le 18 septembre par le Conseil, le Parlement européen et la Commission et doté de 75 millions d'euros sur cinq ans.

This co-operation will now be stimulated by the new five-year, €75 million social exclusion programme agreed on 18 September between European Council, the Parliament and the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette coopération sera encore encouragée étant ->

Date index: 2023-03-07
w