Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette convention serait bénéfique " (Frans → Engels) :

Cette convention est bénéfique tant pour le Canada que pour tous les pays membres de l'OCDE et il serait certainement indiqué d'étendre l'application des mesures de lutte contre la corruption à tous les pays du monde.

We see these provisions as a good thing for Canada and for all OECD countries. Certainly the extension of anti-corruption measures around the globe would be a good thing.


Donc, pour m'aider à comprendre le pourquoi de cette décision, la ministre peut-elle me dire quelles données elle a utilisées pour déterminer à qui le changement serait bénéfique et à qui il ne le serait pas?

Therefore, to help me understand why this decision was made, what measure did she use to determine who would benefit and who would not?


Enfin, en tant que représentant d'une direction d'un ministère qui se préoccupe des questions de reconnaissance des compétences des travailleurs étrangers, pensez-vous que la ratification de cette convention serait bénéfique, ou qu'elle ne serait que symbolique?

As the representative of a branch of a department that deals with the recognition of the qualifications of foreign workers, do you think that ratifying the convention would be beneficial or nothing more than symbolic?


33. se dit certain que la fusion du Collège et d'Europol serait bénéfique aux activités actuellement menées par les deux agences; estime qu'une fusion permettrait non seulement d'apporter une solution concrète aux problèmes structurels chroniques du Collège mentionnées plus haut, mais qu'elle permettrait aussi au Collège de bénéficier directement de l'expérience d'Europol dans le domaine de la criminalité organisée et du terrorisme pour remplir sa mission de formation des hauts responsables des services de police; est d'avis qu ...[+++]

33. Is confident that merging the College with Europol would be beneficial for the activities currently undertaken by the two agencies; believes that a merger would not only provide concrete solutions to the College's structural and chronic problems but would also enable the College to benefit directly from Europol's expertise regarding international organised crime and terrorism in order to fulfil its mission of providing training for senior police officers; believes that through the merger Europol would benefit from the network as well as the training expertise of the College, and would be able to take advantage of having on its prem ...[+++]


Nous avons soulevé cette question lorsque nous étions au Pakistan, et nous avons appris, de la bouche même de députés de ce pays, que la mesure serait bénéfique pour l’industrie de leurs circonscriptions. Je pense donc que nous devons réfléchir au message que nous enverrons si nous ne soutenons pas cette mesure.

We raised this matter when we were in Pakistan, and we heard directly from Members of Parliament there that the measure would be of benefit to industry in their constituencies, so I really think that we should consider the message we send if we do not support this measure.


Cette stratégie a déjà été engagée avec succès, et je pense par conséquent que la stratégie européenne pour la région atlantique serait bénéfique non seulement à cette région, mais également à l’ensemble de l’Union.

This strategy has already been successfully initiated, and I therefore feel that the European strategy for the Atlantic region would be beneficial not just for this region, but for the whole of the EU.


Toutefois, il y a un domaine de compétence du Conseil de l’Europe qu’il serait bénéfique de réviser: il s’agit de la Convention européenne des droits de l’homme (CEDH).

There is, however, an area of Council of Europe competence which would benefit from review, and I refer to the European Convention on Human Rights (ECHR).


Cette politique créerait de nouveaux débouchés dans toute l’Europe pour les entreprises innovantes et serait bénéfique pour les citoyens de l’UE.

This approach would open up new pan-European opportunities for innovative firms and deliver benefits to citizens EU-wide.


27. invite la Commission à créer un partenariat global plus étroit qui serait bénéfique à la Chine et à l'UE, à étendre cette coopération à un plus grand nombre de domaines et à travailler activement en vue de surmonter les facteurs négatifs qui opposent les deux parties;

27. Calls on the Commission to create a closer comprehensive partnership which would be beneficial to China and the EU, to extend this cooperation to more areas and to work towards actively overcoming negative factors between the two parties;


En revanche, cette appréciation éventuelle atténuerait encore les tensions inflationnistes, ce qui serait bénéfique pour le revenu disponible réel.

On the other hand, any further appreciation would ease inflationary pressures further and, accordingly, raise real disposable income.


w