Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette contrebande a fait perdre plusieurs milliards » (Français → Anglais) :

Maintenant que la ministre a séparé les membres de cette famille, j'espère qu'elle est contente de savoir que son ministère fonctionne tellement bien qu'il renvoie les familles laborieuses, mais qu'il garde au Canada des criminels endurcis comme Gaetano Amodeo, recherché pour meurtre en Europe, Lai Chanxing, recherché en Chine pour activités de contrebande s'élevant ...[+++]

I hope now that the minister has split up this family she feels better knowing that her department works so well that it sent away a good, hardworking family, yet keeps hardened criminals, such as Gaetano Amodeo, wanted for murder in Europe; Lai Chanxing, wanted for a multibillion dollar smuggling scam in China; and accused Philippine assassin, Rodolfo Pacificador, within our borders.


5. se félicite de l'élaboration d'un plan d'action visant à lutter contre la contrebande de cigarettes et d'alcool le long de la frontière orientale de l'UE, et relève que cette activité illégale entraîne de lourdes pertes financières pour le budget de l'UE et pour les budgets des États membres (estimées à 10 milliards d'euros par a ...[+++]

5. Welcomes the action plan aimed at fighting the smuggling of cigarettes and alcohol along the EU’s eastern border, and notes that this illegal activity is leading to significant financial losses for the EU budget and for the budgets of the Member States (estimated at EUR 10 billion per year); emphasises that this activity serves as an important source of financing for internationally structured criminal organisations, and highlights, therefore, the importance of strengthening the external dimension of the aforementioned action plan, which provides for supporting enforcement capacity in neighbouring countries, offering technical assist ...[+++]


Certaines statistiques britanniques démontrent que cette contribution permet à notre économie de réaliser un gain de plusieurs milliards. En effet, d’une part, les soins sont administrés par des amis ou des parents proches, au lieu d’être prodigués par l’État. D’autre part, un investissement dans un fonds s’apparentant à une allocation destinée au personnel soignant et dans des mécanismes de soutien pour le personnel soignant est tout à fait ...[+++]

There are certainly figures from the UK that recognise that this is a contribution of billions saved in our economy, because the care is being given by close friends or relatives rather than by the state, and that in fact, investing in something like a carer’s allowance and support mechanisms for carers really is worth doing, rather than having people totally worn out, isolated and suffering their own health and mental health probl ...[+++]


Cette politique n'est pas juste, car elle a fait perdre 25 milliards de dollars aux gens qui ont fait confiance au premier ministre.

This is an unfair policy because it costs people who trusted the Prime Minister $25 billion.


15. rappelle qu'au fil du temps, cette contrebande a fait perdre plusieurs milliards d'euros au budget de la Communauté et aux budgets des États membres; charge sa Présidente de prendre sans délai les mesures qui s'imposent afin que le Parlement puisse intervenir aux côtés de la Commission dans la lutte contre les multinationales du tabac que la Commission a citées devant la Cour de justice des Communautés européennes parce qu'elles veulent lui dénier le droit d'intenter une action contre les multinationales du tabac aux États-Unis;

15. Recalls that, as a result of such smuggling, the Community and Member States' budgets year after year suffer losses of revenue amounting to several billion euro; instructs its President to initiate the necessary steps without delay so that Parliament can assist the Commission as an intervening party against the tobacco concerns which have brought an action against the Commission before the Court of Justice of the European Communities in Luxembourg because they wish to have it denied the right to bring legal action against them in the USA;


Cette réduction a entraîné une hausse du taux de chômage chez les Premières nations, et fait perdre plusieurs millions de dollars aux économies locales des communautés des Premières nations.

This translates into further increase of the unemployment rate of first nations and millions of dollars of loss to the local first nations economies.


Peut-être l'Eurofighter, cet avion qui devient opérationnel avec des années de retard, qui a entraîné un dépassement du budget de plusieurs milliards d'euros et qui est en fait déjà obsolète, constitue-t-il le suprême exemple de cette conception.

Perhaps the supreme example of this thinking is the Eurofighter, an aeroplane which is becoming operative years late, billions of euros over budget, and which is effectively already obsolete.


Dans le même temps, il a été dit au cours d'une conférence de l'OLAF sur la lutte contre la fraude que le tabac de contrebande fait chaque année perdre quelque six milliards d'euros à l'UE.

At the same time an OLAF anti-fraud conference has been told that smuggled and contraband tobacco are costing the EU some €6 billion in lost revenue each year.


Le ministre des Finances reconnaît-il que cette politique mérite d'être examinée à ce stade-ci, d'autant qu'il est généralement admis que cette disposition fiscale fait perdre un milliard de dollars par année au Trésor?

Would the Minister of Finance recognize that this policy is worth considering at this point, particularly when we acknowledge that $1 billion is lost each year to the national treasury as a result of this tax provision?


Rappelons que NavCan, c'est le résultat de la privatisation du contrôle aérien, et que par cette privatisation, le gouvernement fédéral a fait perdre un milliard de dollars aux contribuables.

Let us not forget that Nav Canada is the product of privatizing air traffic control, a government decision which has cost the taxpayers $1 billion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette contrebande a fait perdre plusieurs milliards ->

Date index: 2022-12-17
w