Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette compensation devrait passer » (Français → Anglais) :

232. relève que les institutions et organes de l'Union peuvent exploiter davantage l'instrument de la compensation des émissions de gaz à effet de serre pour réduire leur empreinte carbone; partage l'avis de la Cour des comptes selon lequel "le recours à des crédits de compensation de haute qualité en plus des mesures de réduction des émissions (et non à la place de telles mesures) permettrait d'apporter une réponse appropriée à ces questions"; fait toutefois remarquer que la compensation devrait passer après l'inve ...[+++]

232. Points out that offsetting greenhouse gas emissions can be used by the Union institutions and bodies to a greater degree to reduce their carbon footprint; agrees with the Court of Auditors that using high-quality offsets in addition to emission reduction measures (and not instead of such reduction measures) would address these issues appropriately; notes however that offsetting should come second to investing these funds to further improvement of environmental policy of the Union institutions and bodies;


232. relève que les institutions et organes de l'Union peuvent exploiter davantage l'instrument de la compensation des émissions de gaz à effet de serre pour réduire leur empreinte carbone; partage l'avis de la Cour des comptes selon lequel "le recours à des crédits de compensation de haute qualité en plus des mesures de réduction des émissions (et non à la place de telles mesures) permettrait d'apporter une réponse appropriée à ces questions"; fait toutefois remarquer que la compensation devrait passer après l'inve ...[+++]

232. Points out that offsetting greenhouse gas emissions can be used by the Union institutions and bodies to a greater degree to reduce their carbon footprint; agrees with the Court of Auditors that using high-quality offsets in addition to emission reduction measures (and not instead of such reduction measures) would address these issues appropriately; notes however that offsetting should come second to investing these funds to further improvement of environmental policy of the Union institutions and bodies;


Selon lui, la compensation pour pertes de revenu devrait être calculée de façon à correspondre aux échelles salariales actuelles de la Défense nationale. Autrement dit, cette compensation devrait passer de 75 p. 100 à 100 p. 100 des gains.

He thinks the Earnings Loss Benefits should be calculated to match current National Defence pay scales, which is, in effect, saying go from 75 per cent to 100 per cent of earnings.


L’actuelle faiblesse de l’activité économique devrait entraîner cette année une aggravation du chômage, dont le taux devrait passer à 11,1 % dans l’UE et à 12,2 % dans la zone euro.

The current weakness in economic activity is expected to lead to an increase in unemployment this year to 11.1% in the EU and 12.2% in the euro area.


Nous sommes donc confrontés à une grave récession économique, qui devrait se prolonger pendant tout le premier semestre de cette année, en ayant une incidence non négligeable sur l'évolution du marché de l'emploi: on s'attend à ce que, cette année, la croissance de l'emploi devienne négative, avec une perte de 3,5 millions d'emplois au sein de l'UE; le taux de chômage dans l'UE (7,0 % en 2008) devrait passer à 8,7 % en 2009 (et gr ...[+++]

We are therefore facing a deep economic downturn, which is expected to continue throughout the first half of this year and to have a profound impact on labour market developments: employment growth is expected to turn negative this year, with EU employment falling by 3.5 million jobs; the unemployment rate (7.0% in 2008) is expected to increase to 8.7% in the EU in 2009 (and from 7.5% to 9.2% in the euro area), with a further increase in 2010.


Le programme prévoit une réduction du déficit budgétaire, qui devrait passer de 10,1 % du PIB cette année à 3,2 % du PIB en 2009, et annonce une dette publique de 70,4 % du PIB en 2009, mettant fin à la montée en flèche observée ces dernières années.

The programme foresees a reduction of the budget deficit from an expected 10.1% of GDP this year to 3.2% of GDP in 2009. The programme also foresees public debt of 70.4% of GDP in 2009, putting an end to the steep increase that has been seen in the last few years.


B. considérant que la dépendance de l'UE vis-à-vis des importations de combustibles fossiles devrait augmenter notablement; qu'une étude de l'Agence internationale de l'énergie sur l'UE des 25 démontre en effet qu'en 2002, les importations représentaient 76 % de la demande primaire de pétrole de l'UE et que cette proportion devrait passer à 94 % d'ici 2030, selon les projections; que la part des importations de gaz dans la consommation ...[+++]

B. whereas the EU's dependency on fossil fuel imports is expected to increase substantially; whereas a study by the International Energy Agency of the EU-25 shows that in 2002 76% of the EU's primary oil demand was imported and this share is projected to grow to 94% by 2030, and an increase in EU gas imports from 49% of consumption in 2002 to 81% in 2030 is also forecast,


Un État membre pense que cette législation ne devrait pas passer ou bien devrait passer mais sous une forme telle et avec de tels amendements que, selon moi, le noyau même de la législation serait modifié.

One Member State takes the view that this legislation either should not go through or it should go through in such a form and with such amendments that in my opinion the heart is cut out of the legislation or amendments are added that leave it vulnerable to challenge in the Court of Justice yet again.


Le leader du gouvernement peut-il confirmer que le revenu minimal de cette tranche d'imposition devrait passer à 32 650 $ pour compenser l'inflation que nous connaissons depuis les élections fédérales de 1993?

Could the Leader of the Government confirm that the starting point of this bracket should rise to $32,650 to offset the inflation which has occurred since the government's election in 1993?


Cette tendance devrait se maintenir: selon les prévisions de l'AIE, le taux d'importation devrait passer de 60% à l'heure actuelle à 70% dans la prochaine décennie.

It is anticipated that this trend will continue : according to the IEA forecast, the import rate could increase from 60 % currently to 70 % in the next decade.


w