Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette compatibilité étant maintenant " (Frans → Engels) :

Le PIB par habitant dans la région qui entoure Bucarest étant maintenant supérieur à 75 % de la moyenne de l'UE, l'intensité d'aide maximale dans cette région sera inférieure à ce qu'elle était lors de la période précédente.

Given that the GDP per capita of the region around Bucharest is no longer below 75% of the EU average, the maximum aid intensities for regional investment aid are lower than in the previous period.


La mise en place de cette importante ressource présenterait plusieurs avantages pour les Canadiens: cela permettrait de sauver plus de vies; cela augmenterait les chances de compatibilité étant donné que le sang de cordon n'exige pas toujours une concordance aussi rigoureuse que d'autres cellules souches comme celles de la moelle et du sang; les transplantations de sang de cordon causent moins de complications, surtout celle que l'on appelle la maladie du greffe contre l'hôte; et cela aide ...[+++]

Having this important resource in place for Canadians would offer several benefits: it would save more Canadian lives; it would allow for greater matching possibilities because cord blood does not always require the rigorous match that other stem cells such as bone marrow and blood stem cells may require; it causes fewer complications to do transplants from cord blood, particularly a complication known as graft versus host disease; and it helps meet the rapidly growing demand for cord blood stem cells in general.


La date limite d’inscription étant maintenant clôturée, les candidatures sont actuellement examinées afin de constituer une base de données de candidats maîtrisant le bulgare ou le roumain. A partir de cette base, les institutions procèderont à la sélection du personnel.

Following the closing date, registrations are currently being processed in order to establish a database of candidates, Bulgarian and Romanian speakers. From this pool the Institutions will proceed with the personnel selection.


Étant maintenant en possession de ce rapport, la Commission, en tant qu’autorité investie du pouvoir de nomination, va réfléchir aux mesures appropriées à adopter dans cette procédure.

Having now received that report, the Commission, as the appointing authority, will reflect on the appropriate steps to be taken in this procedure.


En outre, cette partie du plan Annan étant maintenant arrivée à son terme, la Commission est-elle d'avis que l'Union européenne et elle-même joueront éventuellement un rôle plus consistant dans les négociations entre les deux communautés ?

Also, now that this stage of the Annan plan has come to a close, does the Commission think that the European Union and the Commission will perhaps take on a more substantive role in negotiations between the two communities?


Quoi qu'il en soit, ce point étant maintenant à l'ordre du jour, nous voterons bien entendu en faveur de cette résolution, mais peut-être pourrions-nous à l'avenir nous concentrer sur les pays dans le monde où l'application de la peine de mort est presque, voire réellement, un événement quotidien.

Nevertheless, now that the matter is on the agenda, we will vote in favour of the resolution, of course, but maybe in future we can focus on those countries around the world where the carrying out of death sentences is virtually or actually a daily event.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, les positions de départ du Conseil et de la Commission étant maintenant connues, cette procédure budgétaire nous place devant le défi d’être capables de contribuer à la tâche historique de l’élargissement et de financer la réforme des méthodes de travail de nos institutions.

– (ES) Mr President, Commissioner, in view of the initial positions of the Council and the Commission, this budgetary procedure deals with the challenge of being capable of contributing to the historic task of enlargement and funding the reform of the working methods of our institutions.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, les positions de départ du Conseil et de la Commission étant maintenant connues, cette procédure budgétaire nous place devant le défi d’être capables de contribuer à la tâche historique de l’élargissement et de financer la réforme des méthodes de travail de nos institutions.

– (ES) Mr President, Commissioner, in view of the initial positions of the Council and the Commission, this budgetary procedure deals with the challenge of being capable of contributing to the historic task of enlargement and funding the reform of the working methods of our institutions.


Cette compatibilité étant maintenant acquise, et compte tenu de l'impossibilité d'une expression du vote communautaire par la Commission dans ce domaine, le Conseil a décidé que les Etats membres voteront de façon unanime en faveur de l'adoption de la recommandation.

Such compatibility having now been achieved, and in view of the fact that the Commission cannot cast a Community vote in this area, the Council decided that the Member States would vote unanimously in favour of the recommendation's adoption.


Cette condition étant maintenant remplie après la signature du Royaume-Uni, la Convention entrera en vigueur le 1er avril 1991 pour les pays l'ayant ratifiée M. Karel Van Miert, Commissaire européen chargé de la politique des consommateurs se réjouit de la mise en oeuvre de cette Convention dont l'esprit correspond à l'action que mène la Commission dans le domaine des transactions.

As this condition has now been met following ratification by the United Kingdom, the Convention will enter into force on 1 April 1991 in those countries which have ratified it. Mr Karel Van Miert, Member of the Commission with responsibility for consumer policy, welcomed the entry into force of the Convention, the spirit of which reflects the work being carried out by the Commission on transactions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette compatibilité étant maintenant ->

Date index: 2024-02-27
w