Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette chambre puisse jouer » (Français → Anglais) :

(1) Le marché intérieur doit être achevé, de façon qu'il puisse jouer tout son rôle dans la réalisation de l'objectif plus général du développement durable en mobilisant à cette fin les politiques économiques, sociales et environnementales, y compris la compétitivité et la cohésion, ainsi que la gestion durable et la protection des ressources naturelles.

(1) The Internal Market must be completed so that it can play its full part in achieving the broader objective of sustainable development, mobilising economic, social, and environmental policies to that end. This encompasses competitiveness, cohesion and the sustainable management and protection of natural resources.


Mais pour que l'Europe puisse jouer un rôle moteur dans cette évolution mondiale, elle doit mettre de l'ordre dans ses affaires.

But Europe has to get its house in order to drive and lead this global shift.


Pour en revenir à votre première question, les candidats n'étaient pas attirés par la chambre haute au milieu du XIX siècle parce qu'ils n'avaient pas accès à ce genre de ressources et qu'ils n'envisageaient pas que cette chambre puisse jouer ce genre de rôle.

Returning to your first question, candidates were not attracted to the upper house in the mid-19th century because they did not have these kinds of resources and they did not see that role.


En conséquence, je vous demande, monsieur le Président, de faire en sorte que cette Chambre puisse véritablement jouer son rôle, que tous les parlementaires, hors de toute partisanerie, puissent s'exprimer librement.

I therefore ask you, Mr. Speaker, to make it possible for the House to truly play its role, and for all parliamentarians to be able to express their views freely, unfettered by party politics.


Si un membre de la chambre considère qu'il se trouve dans une situation de conflit d'intérêts, il lui revient de décider de se déporter sans que la chambre puisse s'opposer à cette décision.

If a member of the board takes the view that he or she has a conflict of interest, it is up to him or her to decide not to take part, without the board having the option to oppose such a decision.


8. estime que sur la base des travaux qu'il a engagés en 2012, le groupe de travail mixte du Bureau et de la commission des budgets concernant le budget du Parlement pourrait jouer un rôle utile dans cette réforme en identifiant des économies possibles et en présentant à la commission des budgets des idées d'amélioration de l'efficacité; relève que le groupe de travail a déjà largement atteint les objectifs fixés dans ce but fin 2011, en particulier en ce qui concerne la réduction des frais de déplacement; encourage la poursuite de ses travaux et la définition d'un plan d'a ...[+++]

8. Considers that the Joint Bureau and Committee on Budgets Working Group on the Parliament budget could, on the basis the work it began in 2012, play a useful role in this reform, by identifying possible savings and reflecting on and presenting to the Committee on Budgets ideas for improving efficiency; notes that the working group has already largely achieved the objectives established for it at the end of 2011, in particular as regards the reduction of travel expenses; in the light of the Group’s preliminary findings based, inter alia, on comparative studies of the European Parliament’s budget with the budgets of the US Congress and a sample of Member States’ parliaments, encourages the continuation of its work and the development of a ...[+++]


Nous voulons simplement que la Chambre puisse jouer le rôle qui lui est imparti et avoir son mot à dire lorsqu'une décision d'une telle importance est prise, car il faut reconnaître, bien franchement, que, lorsque la Chambre ne siège pas, les représentants du peuple ne peuvent pas faire le travail pour lequel ils ont été élus, c'est-à-dire se réunir à la Chambre pour voir à la bonne marche du pays.

All we are trying to do is to ensure this House gets its rightful role in a decision that is so imperative, because, quite frankly, if the House is not sitting, then the people's representatives are not doing the job that they were elected to do, which is to meet as a House of Commons to consider the people's business.


Dans cette décision, ladite chambre a considéré, après avoir rappelé le contenu de l’article 4 du règlement n° 40/94, que, en l’absence d’usage, et afin que la seule forme d’un produit puisse constituer un signe distinctif de l’origine du produit, cette forme doit présenter des caractéristiques suffisamment différentes de la forme habituelle du produit pour qu’un acheteur potentiel la perçoive d’abord comme étant une indication de l’origine du produit ...[+++]

In that decision the Board of Appeal, after referring to the terms of Article 4 of Regulation No 40/94, held that, in the absence of use, and in order for the shape of goods alone to be capable of constituting a distinctive indication of the origin of the goods, the shape must display features sufficiently different from the usual shape of the goods for a potential purchaser to perceive it primarily as an indication of the origin of the goods and not as a representation of the goods themselves.


On doit donc conclure en demandant si l'opposition officielle a un rôle intelligent à jouer à la Chambre des communes, s'il existe un moyen de régler cette question en quelques minutes de manière que la Chambre puisse reprendre ses travaux habituels, sans être dérangée par de fausses allégations et des accusations non fondées concernant un ministre qui jouit du respect et de l'admiration de tous les députés, à l'exception de quelqu ...[+++]

Therefore, one must conclude by asking whether there is an intelligent role for the official opposition to play in the House of Commons, whether there is a way in which this item can be disposed of in a matter of minutes so that the House can return to its normal business and not be distracted by phoney allegations and accusations that have no foundation with respect to a minister of the crown who has the respect and admiration of everyone in the House, except for a few.


Pour que cette filière puisse jouer pleinement le rôle qu'on peut en attendre en termes de diversification des activités économiques, l' effort portera principalement sur le développement de la production du bois: amélioration des peuplements existants, nouveaux boisements, défense des forêts contre l'incendie, amélioration de la voirie forestière.

So that it can contribute as fully as possible to the diversification of economic activities, efforts will concentrate on developing wood production by improving existing plantations, reforestation, fire protection, and the improvement of forest roads.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette chambre puisse jouer ->

Date index: 2023-12-28
w