Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette campagne semble » (Français → Anglais) :

Ce que nous craignons, c'est que cette campagne semble plutôt être une campagne de levée de fonds qu'une campagne pour protéger l'environnement.

We're just concerned that where it's at right now is not talking so much about the environment as about raising funds.


Je suis également favorable à une campagne d’information à propos de l’UE, qui me semble un outil de sensibilisation important. Je trouve aussi que les idées exprimées par le rapporteur sur la mise en œuvre de cette campagne sont excellentes.

I agree with and support the importance of an information campaign about the EU as a method of increasing the awareness of society, and I also think that the rapporteur’s ideas for implementing this are very good.


Il me semble que cette Assemblée a aujourd’hui été déstabilisée par une campagne orchestrée, de l’extérieur et de l’intérieur, empreinte d’un venin puissant contre l’État d’Israël et que nous nous permettons d’être injustement influencés par cette situation.

It seems to me that this House was blown off course today by an orchestrated campaign, from without and within, of very considerable venom against the State of Israel, and that we allowed ourselves to be unduly influenced by that.


L’UE ne devrait pas hésiter à mener campagne sur cette question et à exercer une pression sur les pays comme la Tanzanie, où ce manque de respect des droits de l’homme et de la dignité humaine semble monnaie courante.

The EU should not hesitate to campaign on the issue and bring pressure to bear on countries like Tanzania, where, apparently, such scant regard for human rights and dignity is common.


Les médias américains et canadiens ont communiqué avec cette personne qui a confirmé, semble-t-il, que des responsables de la campagne du sénateur Obama avaient communiqué avec des fonctionnaires canadiens au sujet de l'ALENA.

This source was contacted by American and Canadian media and apparently confirmed that it was Senator Obama's campaign that contacted Canadian officials regarding NAFTA.


Oui, il y a eu une campagne d'étiquetage, ce qui me semble intéressant, bien que mon collègue d'en face ait parlé de l'étude réalisée sur la campagne américaine d'étiquetage qui dure depuis 1989, étude selon laquelle cette campagne n'aurait eu aucun effet vérifiable.

Yes, there has been a labelling campaign, which is interesting to me, although my colleague from across the House talked about the study of the U.S. labelling campaign from 1989, indicating that there was no demonstrable impact.


Ce dernier trait apparaît encore plus vrai aujourd’hui, puisque la Commission ne se reconnaît plus aucune responsabilité dans cette affaire et que M. Prodi, qui n’est même pas venu à notre débat ce soir, semble s’intéresser en priorité à la campagne électorale en Italie.

The last of these characteristics seems to be even more true now, as the Commission no longer accepts any responsibility for this affair and Mr Prodi, who did not even come to our debate this evening, seems to be more interested in the electoral campaign in Italy.


V. considérant que le personnel affecté par la Commission à une campagne d'information de cette importance semble insuffisant pour assurer un déroulement de qualité professionnelle et bien coordonné ainsi que l'indispensable contrôle du financement et du contenu,

V. whereas the number of staff made available in the Commission for a campaign of this significance does not appear to be sufficient to guarantee professional, well-coordinated organisation or the necessary controls on its financing and content,


Cette campagne semble avoir donné de bons résultats.

That campaign is working reasonably well.


Selon les données, cette campagne semble avoir porté fruit.

The data indicate that this campaign appears to have been successful.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette campagne semble ->

Date index: 2022-12-12
w