Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette boucle faisait évidemment » (Français → Anglais) :

Cette boucle faisait évidemment partie des traditions de la Marine canadienne à partir de l'année 1910 quand nous avons eu notre propre marine, distincte de la marine britannique sur laquelle nous avions compté jusque là pour notre protection.

It was obviously a part of the Canadian navy tradition starting in 1910 when we first had our own navy separate from that of the British navy upon which we relied until then for naval protection.


Évidemment, le conseil fait allusion à des questions de santé, à une question de vie privée, mais il était clair dans l'esprit des membres du conseil que la principale raison pour laquelle il faisait cette recommandation était de préserver la santé des citoyens canadiens.

Obviously, the Council is referring to matters of health, to privacy issues, but it was clear in the mind of the Council members that the main reason why this recommendation was made was in order to preserve the health of Canadian citizens.


Les deux appuient entièrement les conclusions du juge Binnie », voulait-il entendre par « plusieurs » « plus de deux, mais pas beaucoup » suivant la définition du Canadian Oxford Dictionary (2 éd) et (i) si oui, qui d’autre que la juge Charron et le professeur Hogg faisait partie de ce groupe de « personnes hautement qualifiées » qui ont analysé l’opinion, (ii) si non, dans quel sens et à quel effet le ministre employait-il le mot « plusieurs » dans ce contexte; hh) le gouvernement a-t-il informé le juge Binnie que son opinion serait ...[+++]

Both of them expressed unequivocal support for Mr. Justice Binnie's conclusions”, is “several” used to mean “more than two but not many” as defined by the Canadian Oxford Dictionary (2 ed) and (i) if so, who other than Justice Charron and Prof. Hogg is included in the class of “eminently qualified individuals” who reviewed this opinion, (ii) if not, in what sense was the word " several" used in this context and to convey what; (hh) was Justice Binnie informed that his opinion would be made public and, if so, was this part of the arrangement the government made with him; (ii) can Justice Charron publicly release her opinion that was re ...[+++]


Cette affirmation, il la faisait avec le consentement de tout le Parlement. Cela peut s'expliquer par le souvenir que nous avons bien évidemment de l'époque antérieure aux guerres yougoslaves, pendant lesquelles la Macédoine a joué un rôle particulièrement intelligent et constructif dans la recherche de compromis visant à amener les parties belligérantes à de meilleurs sentiments.

He spoke those words with the backing of the entire Parliament because, of course, we remember the time before the Yugoslav wars, when Macedonia, in particular, played an extremely intelligent and constructive role by drafting compromises to make the warring parties change course.


Évidemment, comme il n'a pas répondu à ma satisfaction et que dans sa réponse, il affirmait le contraire de ce qu'une évaluation de son propre ministère faisait de son propre programme, je voudrais revenir sur cette question.

Of course, since his answer was not satisfactory and contradicted his own department's assessment of his own program, I would like to get back to this matter.


M.Wouters faisait valoir que les sous-ministres doivent comprendre que si un problème se pose dans leur ministère, ils ont évidemment un problème, mais la présidente de la Commission de la fonction publique en a un également, parce qu'elle doit rendre compte au Parlement du système global de dotation. Les gens doivent comprendre cette relation de reddition de comptes d'une manière constructive.

Mr.Wouters' point was that the deputies need to understand that if there is a problem in their department, they have a problem, obviously, but the President of the Public Service Commission has a problem as well, because she is accountable to Parliament for the overall system, and to try to capture that so people could understand this accountability relationship in a constructive manner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette boucle faisait évidemment ->

Date index: 2025-10-14
w