Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «cette base notamment pour souligner mon soutien » (Français → Anglais) :

Le brigadier-général Lanthier a d'ailleurs rappelé que j'avais été nommée marraine de cette base, notamment pour souligner mon soutien auprès des militaires déployés en Afghanistan et de leurs familles.

Brigadier-General Lanthier recalled that I had been named the base's sponsor, in particular because of my support for the soldiers deployed in Afghanistan and their families.


On peut cependant tirer certaines comparaisons utiles avec le marché commercial, ce qui pourrait aider à améliorer certains aspects du processus, notamment, à mon avis, le côté soutien du continuum d'acquisition qui, comme l'a souligné mon collègue, s'inscrit dans le cadre de la diversification des modes de prestation des services.

We can, however, draw some valuable comparisons to the commercial marketplace, which might help to revamp some parts of the process. These areas primarily reside, in my opinion, on the support side of the procurement continuum, as my colleague pointed out, in the alternate service delivery area.


La moitié, environ, de cette aide supplémentaire (40 millions d'euros) tout juste adoptée sera dépensée en Syrie. Elle permettra, entre autres choses, d'aider des groupes de la société civile à fournir des services de base (notamment en matière de santé, d'éducation, de soutien psychosocial et de gestion des déchets), de soutenir les efforts déployés par l'UNICEF pour ...[+++]

Approximately half of this additional support (€40m) that has just been adopted, will be spent inside Syria; helping civil society groups to provide basic services (such as health, education, psychosocial support and waste management), supporting UNICEF’s efforts to provide education to vulnerable and internally-displaced Syrian children, and providing income-generating activities and opportunities to make a living inside Syria, particularly for women, young people and people with disabilities under the United Nations Development Programme (UNDP), for example.


Dans cette perspective, je voudrais également souligner mon soutien à la création, au sein de l’Organisation mondiale du commerce (OMC), d’une commission du commerce et du travail décent qui servirait de forum de discussion sur des questions telles que les normes en matière de main-d’œuvre, surtout eu égard au travail des enfants, et la RES dans ses rapports avec le commerce international.

In view of this, I would also like to stress my support for a Trade and Decent Work Committee within the World Trade Organisation (WTO), which would provide a forum for the discussion of issues including labour standards, especially as they relate to the employment of children, and CSR, as it relates to international trade.


4. réaffirme la nécessité de relancer le processus de paix au Proche‑Orient; considère que les deux parties doivent s'abstenir d'entreprendre des mesures compromettant le statut final, notamment la colonisation et l'annexion de territoires palestiniens; souligne son soutien à un cessez-le-feu global; soutient l'idée d'une conférence internationale permettant un règlement régional et final du conflit sur la ...[+++]

4. Reaffirms the need to relaunch the Middle Eastern peace process; believes that the two sides should abstain from taking measures which jeopardise the negotiating process, particularly the colonisation and annexation of Palestinian territory; stresses its support for a global ceasefire, supports the idea of an international Conference to achieve a regional and definitive settlement of the conflict on the basis of the UN resolutions, taking due account of the existing peace plans and particularly the Arab peace plan;


Maintenant que nous avons décidé de ces règles, qui - dans le cas notamment de l’usage particulier permettant le transfert des données vers un système de type «push», grâce à l’interdiction de conserver des données sensibles - ont recueilli un large soutien de la majorité et, surtout, maintenant que nous avons réussi à obtenir des autorités américaines qu’elles s’engagent à informer leurs homologues européens à ...[+++]

Now that we have decided on those rules, which – ranging from the specified use to which data may be put to conversion to a push-system, by way of the non-storage of sensitive data – have gained broad majority support, and have, above all, managed to commit the authorities in the USA to informing their counterparts in the European Union of terrorist suspects, I am happy to give this resolution my support.


Maintenant que nous avons décidé de ces règles, qui - dans le cas notamment de l’usage particulier permettant le transfert des données vers un système de type «push », grâce à l’interdiction de conserver des données sensibles - ont recueilli un large soutien de la majorité et, surtout, maintenant que nous avons réussi à obtenir des autorités américaines qu’elles s’engagent à informer leurs homologues européens ...[+++]

Now that we have decided on those rules, which – ranging from the specified use to which data may be put to conversion to a push-system, by way of the non-storage of sensitive data – have gained broad majority support, and have, above all, managed to commit the authorities in the USA to informing their counterparts in the European Union of terrorist suspects, I am happy to give this resolution my support.


16. SOULIGNE son soutien en faveur du contenu des principes directeurs sur les espèces exotiques envahissantes, notamment les dispositions sur l'application du principe de précaution, et RAPPELLE la préoccupation, comme l'avait exprimée l'Union européenne au cours de la session plénière de la conférence des parties, relative aux procédures de prise de décision suivies, au titre de cette convention, ...[+++]adoption de ces principes directeurs;

16. STRESSES its support for the content of the Guiding Principles on Invasive Alien Species, including the provisions on the application of the precautionary principle, and RECALLS the concern, as voiced by the European Union during the plenary session of the Conference of the Parties, about the decision making procedures under this Convention, followed for the adoption of these Guiding Principles;


En conclusion, je voudrais réitérer mon soutien en faveur de l'utilisation des dispositions de l'OIE comme base internationalement reconnue pour la classification, une base soutenue par 150 pays, afin de résoudre les différends commerciaux dans le monde, et cette base est reconnue par l'OMC.

I would reiterate in conclusion my support for the use of OIE provisions to have an internationally recognised basis for classification, a basis supported by 150 countries in resolving world trade disputes and recognised by the WTO.


[Français] M. Michel Guimond (Beauport-Montmorency-Orléans): Monsieur le Président, mon collègue, le député d'Anjou-Rivière-des-Prairies, a déposé et débattu une motion émanant des députés et demandant à cette honorable Chambre d'exiger que le gouvernement prenne les mesures nécessaires afin d'assurer en permanence la navigabilité du Saint-Laurent, en procédant notamment à une répartition plus efficace des brise-glaceen opération d ...[+++]

[Translation] Mr. Michel Guimond (Beauport-Montmorency-Orléans): Mr. Speaker, my colleague, the hon. member for Anjou-Rivières-des-Prairies, submitted to the House a motion asking this Chamber to demand that the government take the necessary measures to ensure that the St. Lawrence Seaway remains navigable on a year-round basis, through a more effective allocation of the ice breakers in operation in Eastern Can ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette base notamment pour souligner mon soutien ->

Date index: 2022-02-11
w