Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
44
45
Animateur stop-motion
Animatrice stop-motion
Capture de mouvement
Français
Mettre une motion en discussion
Mettre une motion en délibération
Mettre une motion à l'étude
Motion capture
Motion d'acceptation
Motion d'adhésion
Motion d'adoption
Motion de censure
Motion de défiance
Motion de méfiance
Motion de non-confiance
Motion en cautionnement pour frais
Motion en jugement
Motion en prolongation d'une injonction
Motion en prorogation de l'injonction
Motion en vue d'obtenir un jugement
Motion portant adoption
Motion pouvant faire l'objet d'un débat
Motion pouvant être débattue
Motion sujette à débat
Motion tendant à l'adoption
Motion visant à obtenir un cautionnement pour dépens
Tarif débattu
Tarif librement débattu

Vertaling van "débattu une motion " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
motion pouvant faire l'objet d'un débat [ motion pouvant être débattue | motion sujette à débat ]

debatable motion


tarif débattu | tarif librement débattu

negotiated tariff


animateur stop-motion | animateur stop-motion/animatrice stop-motion | animateur stop motion/animatrice stop motion | animatrice stop-motion

3D stop-motion animator | puppet animator | stop motion animation designer | stop-motion animator


motion en prolongation d'une injonction | motion en prorogation de l'injonction | motion visant à obtenir la prorogation de l'injonction | motion visant l'obtention de la prorogation de l'injonction

motion to extend the injunction


motion demandant l'imposition d'une sûreté en garantie des dépens | motion en cautionnement pour frais | motion présentée en vue de l'obtention d'un cautionnement pour dépens | motion visant à obtenir un cautionnement pour dépens

motion for security for costs


motion d'acceptation [ motion d'adoption | motion d'adhésion | motion tendant à l'adoption | motion portant adoption ]

motion for concurrence [ motion to concur | motion to move concurrence ]


motion de censure | motion de défiance | motion de méfiance | motion de non-confiance

motion of non-confidence | non-confidence motion | motion of no-confidence | no-confidence motion | motion of want of confidence | want of confidence motion


mettre une motion en délibération [ mettre une motion à l'étude | mettre une motion en discussion ]

call a motion


motion en jugement | motion en vue d'obtenir un jugement

motion for judgment


capture de mouvement | motion capture

motion capturing | Mo-cap | motion capture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons débattu la motion, débattu le message et débattu l'amendement.

We have been debating the motion, debating the message and debating the amendment.


Lorsque nous avons débattu la motion ce matin en vue de «recriminaliser» l'avortement ou de demander au Comité permanent de la santé d'étudier à nouveau le sujet de l'avortement, les femmes qui siègent à la Chambre ont tenté de faire comprendre à nos collègues qui présentaient la motion que s'il y avait plus de fonds dans le domaine de la santé et s'il y avait plus de fonds pour aider les mères, les enfants et les familles, il est possible qu'on n'aurait pas eu à discuter de cette motion relative à l'avortement.

When we debated the motion this morning to recriminalize abortion or to ask the Standing Committee on Health to study the issue of abortion once again, the women who sit in the House tried to drive the point home to our colleagues who introduced the motion that, if there were more funds for health care and if there were more funds to help mothers, children and families, we might not have had to discuss this motion on abortion.


F. considérant que, le 28 février 2005, le premier ministre libanais, M. Omar Karami, a démissionné, alors qu'une motion de censure du gouvernement, soutenue par l'opposition, était débattue au parlement, et face à la pression publique des manifestations organisées par l'opposition pour demander le retrait des troupes syriennes,

F. whereas on 28 February 2005 the Prime Minister of Lebanon, Omar Karami, resigned as an opposition-sponsored motion of no confidence in the government was being debated in Parliament and in response to the public pressure exerted through demonstrations organised by the opposition calling for the withdrawal of Syrian troops,


E. considérant que le 28 février 2005, M. Omar Karami, premier ministre libanais, a démissionné alors qu'une motion de défiance déposée par l'opposition était débattue au Parlement, et face à la pression publique des manifestations organisées par l'opposition pour demander le retrait des troupes syriennes,

E. whereas on 28 February 2005 Mr Omar Karami, the Lebanese Prime Minister, resigned as a motion of no confidence tabled by the opposition was being debated in the parliament while public pressure was being exerted through demonstrations organised by the opposition calling for the withdrawal of the Syrian troops,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que, le 28 février 2005, le premier ministre libanais, M. Omar Karami, a démissionné, alors qu'une motion de censure du gouvernement, soutenue par l'opposition, était débattue au parlement, et face à la pression publique des manifestations organisées par l'opposition pour demander le retrait des troupes syriennes,

F. whereas on 28 February 2005 the Prime Minister of Lebanon, Omar Karami, resigned as an opposition-sponsored motion of no confidence in the government was being debated in Parliament and in response to the public pressure exerted through demonstrations organised by the opposition calling for the withdrawal of Syrian troops,


C. considérant que, le 28 février 2005, le premier ministre libanais, M. Omar Karami, a démissionné, alors qu'une motion de censure du gouvernement, soutenue par l'opposition, était débattue au parlement,

C. whereas on 28 February the Prime Minister of Lebanon, Omar Karami, resigned as an opposition-sponsored motion of no confidence in the government was being debated in Parliament,


En ce qui concerne la responsabilité politique mentionnée dans la motion de censure qui sera débattue ce soir, je voudrais confirmer la position de la Commission telle qu’elle a été exposée très clairement par le président Prodi dans son discours du 25 septembre 2003 lors de la Conférence des présidents des groupes politiques.

With regard to the political responsibility mentioned in the motion of censure that is going to be debated here tonight, I would like to confirm the position of the Commission as very clearly stated by President Prodi in his speech of 25 September 2003 at the conference of presidents of the political groups.


[Français] M. Michel Guimond (Beauport-Montmorency-Orléans): Monsieur le Président, mon collègue, le député d'Anjou-Rivière-des-Prairies, a déposé et débattu une motion émanant des députés et demandant à cette honorable Chambre d'exiger que le gouvernement prenne les mesures nécessaires afin d'assurer en permanence la navigabilité du Saint-Laurent, en procédant notamment à une répartition plus efficace des brise-glaceen opération dans l'est du Canada (1910) En ma qualité de député de Beauport-Montmorency-Orléans, je voudrais assurer cette Chambre de mon soutien à cette motion, celui de mon parti, et certainement celui des citoyens et cit ...[+++]

[Translation] Mr. Michel Guimond (Beauport-Montmorency-Orléans): Mr. Speaker, my colleague, the hon. member for Anjou-Rivières-des-Prairies, submitted to the House a motion asking this Chamber to demand that the government take the necessary measures to ensure that the St. Lawrence Seaway remains navigable on a year-round basis, through a more effective allocation of the ice breakers in operation in Eastern Canada (1910) As the member for Beauport-Montmorency-Orléans, I wish to inform the House that I support this motion and that my Party as well as my constituents of Beauport-Montmorency-Orléans also support it.


Nous avons débattu des motions et nous avons débattu des projets de loi, mais il faut bien nous rendre compte de ce que nous débattons aujourd'hui.

We have debated motions and we have debated bills, but let us be clear about what is being debated here today.


[44] En avril 1921, la Chambre a débattu une motion tendant à faire examiner les prévisions budgétaires par un comité spécial avant leur dépôt [45] et, en février 1925, elle a étudié une motion portant renvoi des prévisions budgétaires à des comités spéciaux avant leur examen en comité plénier.

[44] In April 1921, the House debated a motion to have the estimates scrutinized by a special committee before being tabled, [45] and in February 1925, debated a motion to refer the estimates to select (special) committees before study by the Committee of the Whole.


w