Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette automatisation puis traiter " (Frans → Engels) :

Nous pourrons réduire le nombre à un chiffre gérable grâce à cette automatisation puis traiter ensuite individuellement avec les intéressés.

We will be able to reduce the number to a manageable level through automation and then deal with those people individually. We are on track to do that and it has been an interesting challenge.


Elle va donc traiter cette question dans ce cadre, si je puis dire, parallèle.

It will therefore address this issue in this parallel context, so to speak.


20. demande à la Commission de traiter le problème de l'utilisation du mercure dans la fabrication de vaccins, comme le Conseil l'a évoqué dans ses conclusions du 24 juin 2005, et de l'évaluer en vue de parvenir à une limitation de cette utilisation, puis à une interdiction totale, lorsque des solutions de rechange appropriées et sûres auront été trouvées, ainsi que de soutenir la recherche portant sur des solutions viables de nature à permettre à l'avenir la fourniture de vaccins multidoses, ...[+++]

20. Calls upon the Commission to address the use of mercury in the manufacture of vaccines, as also mentioned in the Council conclusions of 24 June 2005, and to evaluate this with a view to achieving a restriction of such use and a total ban, when appropriate and safe alternatives exist, and to support research into viable options for the future delivery of thiomersal-free multi-dose vaccines in developing countries;


20. demande à la Commission de traiter le problème de l'utilisation du mercure dans la fabrication de vaccins, comme le Conseil l'a évoqué dans ses conclusions du 24 juin 2005, et de l'évaluer en vue de parvenir à une limitation de cette utilisation, puis à une interdiction totale, lorsque des solutions de rechange appropriées et sûres auront été trouvées, ainsi que de soutenir la recherche portant sur des solutions viables de nature à permettre à l'avenir la fourniture de vaccins multidoses, ...[+++]

20. Calls upon the Commission to address the use of mercury in the manufacture of vaccines, as also mentioned in the Council conclusions of 24 June 2005, and to evaluate this with a view to achieving a restriction of such use and a total ban, when appropriate and safe alternatives exist, and to support research into viable options for the future delivery of thiomersal-free multi-dose vaccines in developing countries;


20. demande à la Commission de traiter le problème de l'utilisation du mercure dans la fabrication de vaccins, comme le Conseil l'a évoqué dans ses conclusions du 24 juin 2005, et de l'évaluer en vue de parvenir à une limitation de cette utilisation, puis à une interdiction totale, lorsque des solutions de rechange appropriées et sûres auront été trouvées, ainsi que de soutenir la recherche portant sur des solutions viables de nature à permettre à l'avenir la fourniture de vaccins multidoses, ...[+++]

20. Calls upon the Commission to address the use of mercury in the manufacture of vaccines, as also mentioned in the Council conclusions of 24 June 2005, and to evaluate this with a view to achieving a restriction of such use and a total ban, when appropriate and safe alternatives exist, and to support research into viable options for the future delivery of thiomersal-free multi-dose vaccines in developing countries;


Comment le député libéral de Halifax-Ouest, comment le gouvernement libéral, comment le premier ministre libéral, lui qui dit qu'il est là pour améliorer le sort des populations des premières nations et qu'il va les traiter équitablement, comment le ministre des Affaires indiennes, comment tous ceux-là peuvent-ils affirmer qu'ils vont traiter les premières nations et les Autochtones équitablement, puis avoir un problème avec cette motion?

How could the Liberal member for Halifax West, how could the Liberal government, how could the Liberal Prime Minister who says he is out there to make things better for first nations people, that he is going to treat them fairly, and how could the Indian affairs minister come out there and say he is going to treat first nations and aboriginal people fairly and then have a problem with this motion?


Il est parfaitement logique de présenter à cette fin un projet de loi distinct traitant uniquement de la rémunération des parlementaires, puis de traiter celle des juges dans un autre projet de loi.

It is quite logical to take that step in an independent bill that deals only with the compensation of parliamentarians and to deal with the question of judges in a subsequent bill.


Je ne pense pas qu’il soit scandaleux d’inscrire un crédit de 200 millions d’euros, puis de demander le lendemain de porter cette somme à 500 millions d’euros, à moins que nous ne souhaitions traiter les crises internationales différemment en fonction de nos analyses politiques, ce qui ne nous affecterait pas sur le plan politique, mais frapperait les populations concernées.

I do not believe that appropriating EUR 200 million, and then asking the day after to increase this figure to EUR 500 million, is outrageous, unless we want to treat international crises differently according to our political assessments, which would not affect us politically but would affect the people in question.


En tant que concitoyenne du Manitoba, je puis dire que les résidants de cette province sont bien outillés pour traiter des disparités régionales et des différences de culture.

As a fellow Manitoban, I can attest to the fact that residents of that province are well equipped to deal with regional disparities and cultural differences.


Cette décision est simplement la plus catégorique dans une longue série d'affaires jugées au cours des 10 à 15 dernières années établissant la nécessité croissante de traiter équitablement, d'abord les relations de cohabitation entre personnes de sexe opposé, puis maintenant du même sexe.

It is simply the most definitive it in a long line of cases over the past 10 to 15 years that have indicated a growing necessity to ensure that common-law relationships of the opposite sex, and now of the same sex, are accorded fair treatment in Canadian society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette automatisation puis traiter ->

Date index: 2024-11-07
w