Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette attitude provocante pose » (Français → Anglais) :

Voilà le problème que pose votre attitude à cet égard: que d'autres, dont les familles participent peut-être à cette pêche depuis 200 ou 300 ans et dont on pourrait sans doute dire avec raison que c'est grâce à eux si la pêche est rentable aujourd'hui, ne soient pas reconnus, ni par vous ni par votre ministère.

That's the problem with your attitude on this issue: that others, whose families may have participated in that fishery for 200 or 300 years and could probably rightly be said to have developed the fishery to the profitability that it now enjoys, are not recognized at all by you or the department.


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]


Cette attitude provocante pose une bombe à retardement sous l’accord Malino II. C’est pourquoi nous demandons au Conseil et à la Commission d’encore insister fortement auprès du gouvernement de Jakarta afin de favoriser autant que possible ce difficile processus de paix.

This provocative attitude places a time bomb under the Malino II agreement. This is why we would ask the Council and the Commission once again to urge the government in Jakarta quite emphatically to promote this difficult peace process to the best of its ability.


Cette question provocante a été posée par Amir Attaran, une figure éminente de la coopération au développement à l’université d’Ottawa, au Canada.

This provocative question was put by Amir Attaran, an authority in development cooperation at the University of Ottawa in Canada.


Cette attitude minimise l’atmosphère profondément provocante qui entoure la publication des caricatures, dont la tournure dangereuse que prennent les évènements est une preuve criante.

Their stance glosses over the deeply provocative atmosphere surrounding the publication of the cartoons, of which the dangerous developments are ample evidence.


L’attitude des États-Unis, qui admet cette immixtion, est provocante.

The stand of the United States of America, which acknowledges precisely this intervention, is provocative.


L’attitude des États-Unis, qui admet cette immixtion, est provocante.

The stand of the United States of America, which acknowledges precisely this intervention, is provocative.


Outre l'attitude du premier ministre que nous déplorons lors de cette conférence, il y a aussi dans cette motion le désir de mes collègues du Bloc québécois, et probablement de collègues d'autres partis aussi, que le gouvernement pose des gestes concerts.

In addition to finding the Prime Minister's attitude regrettable at that conference, the motion also expresses the desire of my colleagues in the Bloc Québécois, and likely in other parties as well, for the government to come up with tangible solutions.


À ce sujet, M. Frits Bolkestein, membre de la Commission chargé du marché intérieur, a déclaré: "Un jalon très important vient d'être posé et je m'en félicite; d'une part, parce que cette directive est un rouage essentiel du plan d'action pour les services financiers et qu'elle sera bénéfique tant pour les émetteurs que pour les investisseurs, et d'autre part parce que cela démontre que lorsque la volonté est là, le Conseil, le Parlement et la Commission peuvent surmonter leurs différences de points de vue initiale ...[+++]

Internal Market Commissioner Frits Bolkestein said "This is a very important milestone and I am delighted. First, because the Directive is a crucial part of the Financial Services Action Plan and it will be good for issuers and for investors. Second, because this has shown that when we all demonstrate the necessary willing, the Council, the Parliament and the Commission can overcome initial differences of view through a constructive spirit of compromise.


M. Gauthier (Roberval): Monsieur le Président, vous comprendrez que le privilège que je considère comme bafoué en cette Chambre a trait aux propos tenus par le ministre de l'Industrie, propos que je considère tout à fait antiparlementaires, indignes de cette Chambre et inacceptables, lorsque dans une citation le ministre a essayé de qualifier ou de laisser voir qu'il qualifiait mon attitude, ou ma façon de poser la question, ou comment lui, il me percevait (1510) Je considère tout à fait inacceptable que, dans le cadre du jeu parlemen ...[+++]

Mr. Gauthier (Roberval): Mr. Speaker, the breach of privilege committed in this House has to do with the industry minister's comments, which I find totally unparliamentary, unworthy of this House and unacceptable. In his comments, the minister tried or seemed to criticize my attitude or the way I phrased the question or the way in which he perceived me (1510) I find it totally unacceptable that, within the framework of the parliamentary game, a government minister's only way of defending himself against the verbal jousting and the que ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette attitude provocante pose ->

Date index: 2023-02-04
w