Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "provocante " (Frans → Engels) :

M. considérant que, dans les émissions de télévision, les jeux vidéo et les clips musicaux, il existe une tendance croissante, en partie à des fins commerciales, à présenter des femmes en tenue provocante dans des positions à connotation sexuelle, ce qui contribue à perpétuer les stéréotypes liés au genre; et que les paroles des chansons destinées aux jeunes sont suggestives et font souvent l'apologie de la violence à l'encontre des femmes et des jeunes filles;

M. whereas in television programmes, computer games and musical video clips there is an increasingly noticeable tendency, partly for commercial purposes, to show provocatively dressed women, in sexual poses, thereby further contributing to gender stereotyping; whereas the lyrics of songs for young people contain sexually suggestive content, which often promotes violence against women and girls;


7. partage l'appréciation de la commissaire à la justice sur "la rhétorique employée dans certains États membres les semaines passées" qui a été "ouvertement discriminatoire et en partie provocante" et s'associe à son appel invitant les décideurs politiques à traiter la question de l'intégration des Roms "avec attention et responsabilité" , et rejette les déclarations provocantes associant les minorités et les immigrés à la criminalité, car elles perpétuent les stéréotypes négatifs qui contribuent à stigmatiser et à discriminer les Roms;

7. Shares the views of the Commissioner for Justice on 'the rhetoric that has been used in some Member States in the past weeks' which 'has been openly discriminatory and partly inflammatory' and the call to treat 'carefully and responsibly' the issue of Roma integration by policy-makers and rejects inflammatory statements linking minorities and immigrants to criminality, as they perpetuate negative stereotypes which contribute to the stigmatization of and discrimination against Roma;


Je déplore que la rhétorique employée dans certains Etats membres les semaines passées ait été ouvertement discriminatoire et en partie provocante.

I regret that some of the rhetoric that has been used in some Member States in the past weeks has been openly discriminatory and partly inflammatory.


S’agissant des relations entre l’Albanie et la Grèce, la Commission ne dispose d’aucune information concernant les prétendues déclarations provocantes faites par le Premier ministre albanais avant ou après cette rencontre.

Regarding Albania/Greece relations, the Commission has no information of extreme positions taken by the Albanian Prime Minister prior to or after this match.


En ce qui concerne votre question provocante à propos de votre avis sur le Comité des régions, je voudrais tout de même préciser que les régions constitutionnelles sont - comme vous le savez - une minorité dans le Comité des régions et il ne faut évidemment pas organiser soi-même sa propre défaite. Le Comité des régions a été composé d'une telle façon que les régions constitutionnelles y représentent une minorité et je voudrais qu'elles soient considérées comme des États fédérés qui n'ont pas eu la chance, au cours de l'histoire, de se développer en États membres.

With regard to your own challenging question about your opinion on the Committee of the Regions, I would like to state that, as you know, the constitutional regions are very much in the minority in the Committee of the Regions, and it is of course unnecessary to stage one’s own defeats. The Committee of the Regions was composed in such a way as to ensure that the constitutional regions would form a minority, and I would want them to be considered as federal states that, in the course of history, have never been given the chance to develop into Member States.


Efstratios Korakas Objet : Déclaration provocante du Secrétaire général de l'ONU à propos de Chypre

Efstratios Korakas Subject: Provocative remarks concerning Cyprus by UN Secretary-General


Certaines de ses interventions les plus provocantes étaient spontanées.

Some of his more provocative interventions were spontaneous and on the spur of the moment.


Voyez à quel point des rêves de grandeur peuvent être brisés par une mesure législative malavisée et provocante comme le projet de loi C-20.

How dreams of greatness can be dashed by ill-advised and provocative legislation which is Bill C-20.


Fort bien accueilli par les critiques de films comme une oeuvre très divertissante et instructive et l'une des séries les plus provocantes, abordant les sujets les plus délicats jamais produites sur notre participation à la guerre, sa principale qualité réside peut-être dans le fait qu'il continue sans cesse d'attirer les jeunes Canadiens.

Widely acclaimed by film critics as a splendidly entertaining and informative piece of entrepreneurial film making and perhaps one of the most sensitive and provoking series ever developed on our war-time involvement, its greatest attribute may be its timeless appeal to young Canadians.


Les arts sont censés secouer nos croyances, et ce, de manière provocante et visionnaire.

They are supposed to challenge our belief system and they are supposed to do so in ways that are provocative and visionary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

provocante ->

Date index: 2025-08-15
w