Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire foi d'une manière irréfragable
Faire foi de façon concluante
Façon
Façon culturale
Façons culturales
Frais de travail à façon
Machine à poser les drains
Machine à poser les tuyaux
Opérateur de grue à poser les tuyaux
Opérateur de machine à poser les tuyaux
Opératrice de grue à poser les tuyaux
Opératrice de machine à poser les tuyaux
Ouvrier sur machine à poser les fermetures d'enveloppes
Poser
Poser des canalisations
Poser des conduites
Poser une couche de base
Poser une couche de fondation routière
Poser une couche d’assise
Rémunération du travail à façon
Travail du sol
établir de façon concluante
être irréfutablement présumé
être établi de façon irréfutable

Vertaling van "façon de poser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
poser une couche de fondation routière | poser une couche d’assise | poser une couche de base

lay base course | road base construction | construction of road base | lay base courses


opérateur de grue à poser les tuyaux [ opératrice de grue à poser les tuyaux | opérateur de machine à poser les tuyaux | opératrice de machine à poser les tuyaux ]

pipelayer operator


poser des canalisations | poser des conduites

lay pipe building | lay pipe inauguration | lay pipe installation | pipeline system assembly


poser des baguettes de séparation sur un revêtement en granito | poser des baguettes de séparation sur un revêtement en terrazzo

position terrazzo divider strips | terrazzo divider strip positioning | lay terrazzo divider strips | lay terrazzo divider strips


machine à poser les drains | machine à poser les tuyaux

drain pipe laying machine | machine for laying drains | pipe layer | title layer


faire foi d'une manière irréfragable [ établir de façon concluante | être établi de façon irréfutable | être irréfutablement présumé | faire foi de façon concluante ]

be conclusive proof of [ be conclusively presumed | be considered as conclusive proof ]


frais de travail à façon | rémunération du travail à façon

tolling fee


façons culturales | travail du sol | façon culturale | façon

cultivation | cultivation operations | tillage


ouvrier sur machine à poser les fermetures d'enveloppes [ ouvrière sur machine à poser les fermetures d'enveloppes ]

button-envelope-machine tender


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a une mauvaise façon de poser le problème, à notre avis, et il y a une bonne façon de poser le problème.

There is, in our opinion, a bad way to pose the problem and a good way.


En 1867, une règle unique, presque identique à l’actuel paragraphe (1) de l’article 39 du Règlement, régissait la façon de poser des questions par l’intermédiaire du Feuilleton.

In 1867, a single rule virtually identical to today’s Standing Order 39(1) governed the asking of questions via the Order Paper.


7. considère qu'il serait préférable de pouvoir poser environ 25 questions, l'auteur de la question étant autorisé à poser immédiatement une question de suivi, de façon à renforcer l'efficacité et la nature inquisitoire des auditions;

7. Considers that it would be better to have around 25 questions, but with each questioner allowed immediate follow-up, so as to enhance the effectiveness and inquisitorial nature of the hearings;


7. considère qu'il serait préférable de pouvoir poser environ 25 questions, l'auteur de la question étant autorisé à poser immédiatement une question de suivi, de façon à renforcer l'efficacité et la nature inquisitoire des auditions;

7. Considers that it would be better to have around 25 questions, but with each questioner allowed immediate follow-up, so as to enhance the effectiveness and inquisitorial nature of the hearings;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. demande, aussi bien aux États-Unis qu'à l'Union européenne, de poser des limites à la collecte des données et de ne traiter que ce qui est strictement nécessaire compte tenu des objectifs de sécurité visés, de façon à réduire autant que possible les atteintes à la liberté et aux libertés civiles, et demande instamment que les requêtes portant sur des transferts de données, ainsi que diverses dispositions concernant la justice et les affaires intérieures soient, de façon générale, traitées dans un cadre multilatéral UE-États-Unis p ...[+++]

48. Calls on both the US and the EU to limit data collection and processing to the absolute minimum genuinely necessary to meet security objectives, so as to minimise threats to freedom and civil liberties, and urges that data transfer demands, as well as other justice and home affairs arrangements, should generally be dealt with in a multilateral US-EU framework, rather than being pursued bilaterally with an individual Member State;


42. demande, aussi bien aux États-Unis qu'à l'Union européenne, de poser des limites à la collecte des données et de ne traiter que ce qui est strictement nécessaire compte tenu des objectifs de sécurité visés, de façon à réduire autant que possible les atteintes à la liberté et aux libertés civiles, et demande instamment que les requêtes portant sur des transferts de données, ainsi que diverses dispositions concernant la justice et les affaires intérieures soient, de façon générale, traitées dans un cadre multilatéral UE-États-Unis p ...[+++]

42. Calls on both the US and the EU to limit data collection and processing to the absolute minimum genuinely necessary for security objectives so as to minimise threats to freedom and civil liberties, and urges that data transfer demands as well as other justice and home affairs arrangements should generally be treated in a multilateral US-EU framework rather than be pursued bilaterally with an individual Member State;


Je suis étonné même qu'elle ne soit pas à hauteur de 100 %, du reste. C'est la façon de poser les questions qui importe.

It's how you ask the questions.


Des députés de tous les partis ont collaboré et se sont entendus sur la façon de poser leurs questions.

Members from all parties got together and collaborated on how we would ask questions.


Peut-être qu'à l'heure de la Convention, à l'heure où on va discuter de refondre, de reformuler un certain nombre de textes fondamentaux, faut-il se poser aussi la question de l'article 151 d'une autre façon que sa simple application.

Perhaps when the Convention meets and discussions on a new approach and redrafting a number of key texts are held, Article 151 should be reviewed from a perspective other than its mere implementation.


Le sénateur Grafstein: Honorables sénateurs, la façon de poser la question fait problème.

Senator Grafstein: Honourable senators, the way the question is worded raises a difficulty.


w