Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette assemblée ne perdra pas sa légitimité simplement parce " (Frans → Engels) :

À ceux d’entre vous qui n’avaient pas prévu, lorsque vous avez été vous-même élus, lors des dernières élections européennes, qu’il serait nécessaire de nommer, ou plutôt d’élire, des membres supplémentaires, je voudrais vous dire que cette Assemblée ne perdra pas sa légitimité simplement parce que deux députés sont issus de parlements nationaux.

To those of you who did not foresee in your own elections, the last European elections, that it would be necessary to appoint, or rather, elect, additional Members, to you I say that this House will not lose any legitimacy just because two Members will come from national parliaments.


Je pense qu’il faut ici une plus grande légitimité car il est insuffisant que, jusqu’à présent, toutes les initiatives visant à mettre en place la Maison de l’histoire européenne se basent simplement sur des résolutions du Bureau de cette Assemblée et n’aient aucune légitimité ...[+++]

I believe that greater legitimacy is required here because it is not enough that to date, all the initiatives for the establishment of the House of European History are simply based on resolutions by the Bureau of this House and have no democratic legitimacy.


– Madame la Commissaire, permettez-moi simplement, parce que j’ai connaissance du problème, de souligner que pratiquement chaque groupe politique au sein de cette Assemblée a exprimé des préoccupations majeures, comme vous l’avez entendu.

– Madam Commissioner, allow me simply, because I have knowledge of the issue, to underline that virtually every political group in this Chamber has expressed major concerns, as you have heard.


Il ne me satisfait pas à 100 %, et je suis certaine que personne dans cette assemblée n’est complètement satisfait de l’ensemble des points, tout simplement parce qu’il s’agit d’un compromis.

I am not entirely satisfied with it and I am certain that no one here can be completely happy with all the points, simply because it is a compromise.


Ce n’est toutefois pas l’objet de la discussion. Celle-ci porte sur le fait que les députés de cette Assemblée ne peuvent exprimer un avis adéquat sur ce dossier purement et simplement parce qu’il est tenu secret et que nous ne connaissons pas son contenu.

That is not what this discussion is about; it is about the fact that the Members of this House are unable to express a proper opinion on this dossier purely and simply because it has been kept secret and so we do not know its contents.


On ne peut alléguer sa légitimité tout simplement parce que les termes utilisés sont les mêmes que dans la Loi sur la gestion des terres des premières nations puisque cette dernière est fondée sur le consensus.

It cannot claim legitimacy because it uses the same language as the First Nations Land Management Act because that act is based on consensus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette assemblée ne perdra pas sa légitimité simplement parce ->

Date index: 2025-05-01
w