Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'allaitement tout simplement

Vertaling van "légitimité tout simplement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je n'ai aucune formation juridique, à l'inverse de certains de mes éminents collègues, mais, selon ce que je comprends, la légitimité en droit sur laquelle nous rassurent les témoins en ce qui concerne la common law ou la légitimité en droit des activités visées par la common law disparaîtra tout simplement au profit de la nouvelle loi.

I have no legal training, as have some of my eminent colleagues, but my understanding is that the lawfulness that the witnesses are assuring us of in respect of the common law or the lawfulness of the activities within the common law will simply fall away in favour of the new statute.


Ce gouvernement n'a tout simplement aucune légitimité de venir s'ingérer dans ce qui concerne les employeurs et les travailleurs.

This government does not have the right to interfere in a matter that concerns employers and workers.


Si le Sénat ne peut exercer son véritable rôle principal en tant qu'organe légiférant, c'est tout simplement parce qu'il n'a pas, comme je le disais à l'instant, la légitimité démocratique de le faire et qu'il ne s'est pas adapté aux réalités de la vie moderne.

The reason the Senate cannot play its intended primary role as a legislative decision-making body is because, quite simply, as I said a moment ago, it lacks democratic legitimacy and has failed to respond to modern day realities.


C’est tout simplement une question de légitimité démocratique.

This is purely a question of democratic legitimacy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la Commission ne veille pas à la mise en pratique de la législation adoptée, elle perdra tout simplement sa crédibilité et sa légitimité.

If the Commission does not make sure that laws which have already been passed are put into effect, it will simply not be very credible and will lose its legitimacy.


Je suis déçu de constater que, dans le but de compter des points politiques et embarrasser les conservateurs, la proposition du Bloc prête aux options prônées par le député de Beauce une légitimité qu'elles ne méritent tout simplement pas.

I am disappointed that for the sole purpose of scoring political points and trying to embarrass the Conservatives, the Bloc would lend a totally undeserved legitimacy to the options suggested by the hon. member for Beauce.


Aider les pays en développement, en association avec les agriculteurs locaux, à assurer leur souveraineté alimentaire est tout simplement essentiel, d’autant que cette dernière, comme la légitimité démocratique de leurs gouvernements est aujourd’hui menacée par un nouveau phénomène particulièrement inquiétant, l’acquisition des terres arables par des investisseurs étrangers suite à l’augmentation des prix des denrées alimentaires en 2007.

Helping developing countries together with local farmers to ensure they have food sovereignty is quite simply essential, all the more so because, today, food sovereignty, like the democratic legitimacy of these countries’ governments, is threatened by a new and particularly worrying phenomenon, the acquisition of arable land by foreign investors following the rise in food prices in 2007.


Je pense qu’il faut ici une plus grande légitimité car il est insuffisant que, jusqu’à présent, toutes les initiatives visant à mettre en place la Maison de l’histoire européenne se basent simplement sur des résolutions du Bureau de cette Assemblée et n’aient aucune légitimité démocratique.

I believe that greater legitimacy is required here because it is not enough that to date, all the initiatives for the establishment of the House of European History are simply based on resolutions by the Bureau of this House and have no democratic legitimacy.


On ne peut alléguer sa légitimité tout simplement parce que les termes utilisés sont les mêmes que dans la Loi sur la gestion des terres des premières nations puisque cette dernière est fondée sur le consensus.

It cannot claim legitimacy because it uses the same language as the First Nations Land Management Act because that act is based on consensus.




Anderen hebben gezocht naar : allaitement tout simplement     légitimité tout simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

légitimité tout simplement ->

Date index: 2021-08-01
w