Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette assemblée auront entendu " (Frans → Engels) :

Un certain nombre de représentants du gouvernement de haut niveau comparaîtront devant le comité plus tard et ils auront entendu votre question et il se pourrait très bien qu'ils soient en mesure de répondre à la question du privilège parlementaire pour les sénateurs, qui est soulevée par cette disposition.

A number of senior government officials and officers will be coming back before the committee later on, and they will have heard your question and it may well be that they will be prepared to respond to the issue of parliamentary privilege for senators arising from that.


J’ai hâte de débattre encore cette importante mesure législative ici même, d’en discuter avec tous nos collègues, une fois qu'elle aura été étudiée au comité et que les parlementaires qui y siègent auront entendu des témoins experts.

I look forward to debating this important piece of legislation, being here and being present, discussing it with all of our colleagues, having studied it in committee with parliamentarians hearing from expert witnesses.


Auront également lieu cette année la troisième conférence des Nations unies sur les petits États insulaires en développement et le sommet des dirigeants sur le changement climatique convoqué lors de l'Assemblée générale des Nations unies.

The United Nations Third Conference of Small Island Developing States and the United Nations General Assembly leaders' summit on climate change are also both taking place this year.


Les Canadiens doivent avoir l'assurance que cette question a fait l'objet d'un examen attentif et, lorsque le projet de loi sera adopté, il faut que chacun d'entre eux comprenne les raisons pour lesquelles ces décisions auront été prises et sache qu'elles sont aussi justes qu'elles peuvent l'être, parce que les parlementaires auront entendu des témoins, fait preuve de la diligence requise et effectué une étude approfondie.

We need all Canadians to feel that this was properly studied and that when this bill passes, every single Canadian will understand the reasons for the decisions taken and that it was as fair as it could possibly have been because of the due diligence and proper scrutiny of parliamentarians having heard from witnesses.


Les députés pro-Chinois de l’autre côté de cette Assemblée auront leur mot à dire dans ce débat, mais, trop longtemps, le peuple tibétain s’est vu refuser la parole, et il est de notre devoir de parler pour eux.

Pro-China voices on the other side of the House will have their say in this debate, but for too long the people of Tibet have been denied their voice, and we must speak for them.


Nous devons également aborder les réformes politiques avec nos partenaires - les députés de cette Assemblée auront entendu parler de l’initiative du G8.

We should also address political reform with our partners – Members will be aware of the G8 initiative.


Nous devons également aborder les réformes politiques avec nos partenaires - les députés de cette Assemblée auront entendu parler de l’initiative du G8.

We should also address political reform with our partners – Members will be aware of the G8 initiative.


S’il s’avère que ce sommet fut la dernière réussite de l’Union européenne, ne débouchant que sur des problèmes, tous les grands discours prononcés dans cette Assemblée auront en réalité été futiles.

If it turns out that this summit was the European Union’s last success because it is followed by nothing but problems, then sadly all the grand words been spoken in this House will be proved meaningless.


Le projet de loi S-4, qui propose de limiter la durée du mandat des sénateurs, étant relativement succinct, j'espère qu'il passera l'étape de la deuxième lecture dans un proche avenir. Les membres de cette assemblée auront amplement l'occasion de discuter au comité de tous les aspects qui pourront les intéresser à juste titre.

I do so in the hope that in view of the relatively short nature of Bill S-4, the bill which calls for the limitation of Senate tenure, and in view of the fact that should it be given second reading in the proximate future, there will be ample opportunity in committee for members of the house on all sides who have legitimate and specific concerns to address them at that time.


Les auditeurs auront entendu de nombreux députés parler ce soir de considérations géopolitiques, de guerre et de paix, de politique étrangère américaine et des relations de cette politique avec l'ONU.

Many people observing the debate tonight will have heard many members discussing geopolitical considerations, the question of war and peace, the question of the United States foreign policy and its relationship to the United Nations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette assemblée auront entendu ->

Date index: 2023-10-09
w