Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette aptitude se mesure justement aussi » (Français → Anglais) :

Je leur suggérerais justement de se ressaisir et de commencer à nous transmettre les données sur les coûts que le député libéral d'Ajax—Pickering et nous leur avons demandées à maintes reprises, et ce, en ce qui concerne non seulement cette mesure, mais aussi les autres projets de loi sur la criminalité présentés par le gouvernement.

I would suggest they get their act together and start providing the costing that we and the Liberal member for Ajax—Pickering have been asking for consistently, not only on this crime bill but on other crime bills the government has brought forward.


Cette mesure aiderait aussi les enfants, qu'ils soient nés ici ou non, à avoir une certaine stabilité et à développer un bon sens de l'identité. Elle aiderait aussi leurs parents à vivre leur vie sans craindre d'être découverts.

It would also help children, either born or raised here, to have stability, to know who they are and to help their parents live their lives without fear of detection.


Chez nos voisins, j'entends parfois dire "pourquoi vous souciez-vous tant de l'acquis communautaire, pour nous l'important est d'avoir la confirmation que nous somme prêts pour l'Europe !" Mais c'est oublier que cette aptitude se mesure justement aussi au degré de mise en œuvre de l'acquis communautaire et que c'est un élément capital.

I sometimes hear our neighbouring countries asking why we are so bothered about the acquis, when all that matters to them is having it confirmed that they are ready for accession. But the acquis communautaire is the yardstick we use when assessing whether a country is ready for accession or not, and that is very important to my mind.


Cette mesure soutient aussi les activités permettant la coopération dans le domaine de la jeunesse avec les pays voisins. Ces activités visent notamment à promouvoir la coopération et l'échange d'idées et de bonnes pratiques dans le domaine de la jeunesse, ainsi que d'autres mesures de valorisation et de diffusion des résultats des projets et des activités des pays concernés relatives au domaine de la jeunesse.

This measure also supports activities promoting cooperation in the field of youth with the neighbouring countries, e.g. promoting cooperation and the exchange of ideas and good practices in the field of youth, as well as other promotion and dissemination measures regarding the results of the projects and activities supported in the countries concerned in the field of youth.


Cette dernière mesure devrait aussi permettre d'accroître considérablement l'efficacité de l'aide.

The latter should also further boost the effectiveness of aid.


En tout état de cause, il convient de signaler, pour compléter le tableau, que cette mesure suscite aussi certaines réactions, surtout de la part du secteur de la construction automobile. Les constructeurs automobiles affirment en effet qu'elle ne contribuera pas à renforcer la sécurité des transports.

It should also be pointed out for the sake of completeness that there have also been some reactions against this measure, mainly in the manufacturing sector. Car producers claim in particular that this measure will not contribute to greater transport safety, but will rather lead to a lowering of speed on types of highway, such as motorways, which happen to be the safest anyway.


Pour des pays comme le Portugal, cette proposition peut avoir des effets très négatifs sur un secteur déjà touché par d’autres mesures tout aussi négatives, c’est pourquoi nous votons contre.

For countries like Portugal, this proposal could have highly detrimental effects on a sector that has already been affected by other, equally detrimental measures, and we have therefore voted against it.


Pour cette raison, c'est-à-dire pour des raisons humanitaires, nous devrions chercher à aménager les mesures, mais aussi à utiliser dans un même temps un instrument afin que la lutte pour l'image qui a lieu ici soit aussi menée dans l'optique de nos intérêts pour l'imposition du droit international, de la dé ...[+++]

For this reason, that is for humanitarian reasons, we should attempt to adjust our actions, but at the same time to use these as an instrument to conduct the PR battle currently underway in this area and designed to promote our interests in enforcing international law, democracy and human rights in this region.


Cette mesurenéficie aussi du soutien des consommateurs et du secteur de la transformation de la viande.

The measure is also supported by consumers and the meat processing industry.


En outre, cette mesure peut aussi avoir comme résultat de créer des distorsions de concurrence interdites par la directive.

This measure could also create distortions of competition that are prohibited by the Directive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette aptitude se mesure justement aussi ->

Date index: 2024-04-21
w