Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette approche devrait mener " (Frans → Engels) :

Cette approche devrait mener à un rendement nettement plus élevé des investissements, qui concernent principalement la sécurité, tout en optimisant les services de transport direct et l'efficacité du fonctionnement des chemins de fer.

This approach should lead to a significantly higher return on investments which are primarily safety related, whilst optimising through-transport services and the efficiency of rail operations.


Cette approche devrait tenir compte du fait que les mesures de résolution sont appliquées au niveau de chaque entité juridique et que la capacité d'absorption des pertes doit impérativement se situer dans l'entité du groupe où se produisent les pertes ou être accessible à cette entité.

That approach should recognise that resolution action is applied at the level of the individual legal entity, and that it is imperative that loss absorbing capacity is located in, or is accessible to, the entity within the group where losses occur.


La Slovénie et la Croatie ont prouvé que cette approche pouvait mener à des résultats positifs.

Slovenia and Croatia have shown that such an approach can lead to positive results.


la définition d’une approche globale afin de promouvoir des dispositions de réduction des émissions et d’encourager la modernisation des systèmes de posttraitement installés sur la flotte actuelle des engins mobiles non routiers, sur la base des discussions qui se déroulent actuellement sous les auspices de la Commission économique pour l’Europe des Nations unies concernant des exigences harmonisées pour la modernisation des dispositifs de contrôle des émissions; cette approche devrait encourager les efforts cons ...[+++]

taking a comprehensive approach to promoting emission-reducing provisions and retrofitting of after-treatment systems on the existing fleet of non-road mobile machinery on the basis of the currently ongoing discussions under the auspices of the United Nations Economic Commission for Europe regarding harmonised requirements for retrofit emission control devices; this approach should support Member States’ efforts to improve air qua ...[+++]


Cette approche devrait mener à un rendement nettement plus élevé des investissements, qui concernent principalement la sécurité, tout en optimisant les services de transport direct et l'efficacité du fonctionnement des chemins de fer.

This approach should lead to a significantly higher return on investments which are primarily safety related, whilst optimising through-transport services and the efficiency of rail operations.


Celle-ci ne devrait pas se limiter aux seuls aspects financiers de la vie de la société. Il est entendu que cette approche devrait mener, le cas échéant, à une analyse des aspects sociaux et environnementaux nécessaires à la compréhension de l'évolution des affaires, des résultats et de la situation de la société.

It is expected that, where appropriate, this should lead to an analysis of environmental and social aspects necessary for an understanding of the company's development, performance or position.


Celle-ci ne devrait pas se limiter aux seuls aspects financiers de la vie de la société. Il est entendu que cette approche devrait mener, le cas échéant, à une analyse des aspects sociaux et environnementaux nécessaires à la compréhension de l'évolution des affaires, des résultats et de la situation de la société.

It is expected that, where appropriate, this should lead to an analysis of environmental and social aspects necessary for an understanding of the company's development, performance or position.


Le débat devrait donc notamment aborder la question de savoir si cette approche devrait être étendue et, si oui, à quels flux de déchets. Il conviendra en outre d'examiner, dans le contexte de cette stratégie, certains aspects spécifiques de la responsabilité des producteurs:

Therefore part of the debate should be whether and to what waste streams this approach can be extended. In addition, some specific aspects of producer responsibility should also be addressed in the context of this strategy:


Le débat devrait donc notamment aborder la question de savoir si cette approche devrait être étendue et, si oui, à quels flux de déchets.

Therefore part of the debate should be whether and to what waste streams this approach can be extended.


Le CEPD appelle à une approche plus ambitieuse sur les garanties appropriées. Cette approche devrait être exposée afin de protéger les droits fondamentaux de tous les individus, y compris de ceux susceptibles d’être affectés par des actions visant à contrecarrer d’éventuelles activités criminelles dans ce domaine.

The EDPS calls for a more ambitious approach on appropriate guarantees; this approach should be set forth to protect the fundamental rights of all individuals, including those who may be affected by actions designed to counter any possible criminal activities in this area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette approche devrait mener ->

Date index: 2023-09-02
w