Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette année pourrait également marquer » (Français → Anglais) :

Toutefois, la Commission, usant de son droit d'initiative, pourrait déroger à ce calendrier et pourrait également présenter une recommandation impliquant des changements importants ou un remaniement complet des GOPE au cours des années intermédiaires si elle estime que les circonstances le justifient.

The Commission, however, using its right of initiative, could diverge from this calendar and present a Recommendation for important changes or fully reviewed BEPGs also in intermediate years if it deems circumstances so warrant.


Cette année pourrait également marquer le renouveau de l’UE, qui n’a eu de cesse de se réinventer tout au long de son histoire.

It could also be a year of renewal for the EU, which has managed to reinvent itself continually throughout its history.


La défaillance d'une partie des infrastructures (même de différents pays européens - voir l'exemple des pannes d'électricité survenues en Europe au cours des deux dernières années) pourrait également entraîner des défaillances dans d'autres secteurs, produisant des effets en cascade, à cause des synergies qui existent entre les différentes infrastructures.

The failure of part of the infrastructure (even in different European countries – see the example of electricity blackouts in Europe over the past two years) could lead to failures in other sectors, causing a cascade effect because of the synergistic effect of infrastructure industries on each other.


B. considérant que l'économie européenne a obtenu en 2006 de meilleurs résultats, supérieurs à ceux des années précédents; considérant toutefois que les bouleversements financiers actuels génèrent des incertitudes et risquent d'aggraver le ralentissement de la croissance, et que la révision modeste des prévisions automnales de la Commission pourrait également marquer un tournant dans le cycle économique, pour le cas où la transparence des marchés ainsi qu'une réaction ap ...[+++]

B. whereas the European economy achieved better results in 2006 and exceeded those of previous years; whereas, however, the current financial upsets are creating uncertainty and could aggravate a slowdown of growth and whereas the slight revision of the autumn forecasts by the Commission could also mark a turning point in the economic cycle unless transparency of the markets and appropriate reactions of policy makers reaffirm consumers' trust,


Cette année pourrait également être le moment rêvé pour écrire et publier un recueil de tous les engagements que la Russie n’a pas tenus vis-à-vis de la communauté internationale.

That could be a good time to write and publish a big book of Russia’s unfulfilled international commitments.


Pourtant, je suis également d’accord avec les personnes qui ont déclaré que cette année pourrait simplement être à l’image des années précédentes, sans engendrer de véritables résultats.

However, I also agree with those who say that this could be just another of those years that do not have any real results.


La défaillance d'une partie des infrastructures (même de différents pays européens - voir l'exemple des pannes d'électricité survenues en Europe au cours des deux dernières années) pourrait également entraîner des défaillances dans d'autres secteurs, produisant des effets en cascade, à cause des synergies qui existent entre les différentes infrastructures.

The failure of part of the infrastructure (even in different European countries – see the example of electricity blackouts in Europe over the past two years) could lead to failures in other sectors, causing a cascade effect because of the synergistic effect of infrastructure industries on each other.


La défaillance d'une partie des infrastructures (même de différents pays européens - voir l'exemple des pannes d'électricité survenues en Europe au cours des deux dernières années) pourrait également entraîner des défaillances dans d'autres secteurs, produisant des effets en cascade, à cause des synergies qui existent entre les différentes infrastructures.

The failure of part of the infrastructure (even in different European countries – see the example of electricity blackouts in Europe over the past two years) could lead to failures in other sectors, causing a cascade effect because of the synergistic effect of infrastructure industries on each other.


Cette révision pourrait également être l’occasion de prévoir des exemptions à notifier des aides d’un montant inférieur à une certain niveau qui pourrait donner aux États membres une plus grande marge de manœuvre pour financer des mesures en matière d’efficacité énergétique.

This revision could also be the occasion to provide an exemption to notifying aid below a certain level, which would give a wider margin for manoeuvre to Member States to finance energy efficiency measures.


la création, au Journal officiel de l'Union européenne, d'une édition électronique spécifique, publiée sur l'Internet, des principaux textes adoptés dans et par les institutions durant le processus législatif; cette publication se ferait sur le site interinstitutionnel en même temps que l'inscription des documents en question au registre (ce qui pourrait également servir à marquer un point de départ précis pour la période prévue en ce qui concerne la ...[+++]

the establishment, within the framework of the Official Journal, of a specific electronic edition for the publication on the Internet of the principal texts adopted within and by the institutions during the legislative procedure; the publication on the interinstitutional site would take place at the same time as the publication in the register of the document in question, this could also serve the purpose of setting a clear starting date for the period for consulting national parliaments;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette année pourrait également marquer ->

Date index: 2022-08-15
w