Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette analogie faisait clairement " (Frans → Engels) :

Cette analogie faisait clairement et directement référence aux actions du premier ministre, qui a abusé de son autorité en prorogeant deux fois le Parlement: la première fois pour éviter un vote de confiance et la deuxième fois, plus récemment, le 30 décembre 2009, pour tenter de réprimer les questions sur le scandale de torture dans lequel le gouvernement, et non nos militaires, est impliqué.

He made that analogy clearly and directly with the actions of the Prime Minister, who prorogued Parliament twice, an abuse of his authority: the first time to avoid a confidence vote; and the second time, most recently, December 30, 2009, in order to try and stifle questions about the torture scandal in which the Conservative government, not our military, is involved.


Mais ce qui échappe au député, c'est que cette mesure faisait clairement partie de notre plateforme électorale lors de la dernière campagne.

What our colleague fails to understand is that this was a clear part of our last campaign. It was one of our platform measures.


Ce rapport faisait clairement ressortir que la responsabilité d'intervenir face à cette crise aussi grave qu'urgente incombe à nos gouvernements, lesquels refusent d'aider en fournissant assez de logement abordable, les possibilités d'emploi promises et des programmes efficaces de prestations pour enfants.

That report made it clear that the responsibility for this urgent and desperate crisis falls to our governments which refuse to help with sufficient affordable housing, promised job opportunities and effective child benefit programs.


Clairement, les féministes parlent des droits génésiques, qui englobent l'obligation positive du gouvernement en matière de développement social et qui supposent un choix de la part des femmes prises individuellement, mais il ne faut pas ramener cela à une question de choix individuel à la manière de cette analogie.

Clearly, feminists talk about reproductive rights, which both embodies the positive obligation of government for social development and implies the necessary choice on the part of individual women, but you don't reduce it to a matter of individual choice in the way this analogy proposes.


En envisageant la suppression de cette initiative sans prévoir la moindre mesure de remplacement, la Commission faisait clairement fi de la volonté politique exprimée à Lisbonne et de la priorité énoncée par ce Parlement.

The Commission’s attempt to abolish this initiative showed out-and-out disregard for the political will of Lisbon and the priorities of this House.


La réponse faisait clairement savoir que dans le cas de cette personne le risque de torture était tout à fait minime.

The response clearly indicates the risk that the author would face torture upon return was minimal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette analogie faisait clairement ->

Date index: 2024-04-22
w