Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette aide devrait consister principalement » (Français → Anglais) :

Cette aide devrait consister principalement à fournir, s'il y a lieu, des informations sur des aspects tels que les services de santé, les autorités locales et l'assistance consulaire ainsi qu'une aide pratique en matière, par exemple, de communications à distance et de prestations de voyage de remplacement.

Such assistance should consist mainly of providing, where appropriate, information on aspects such as health services, local authorities and consular assistance, as well as practical help, for instance with regard to distance communications and alternative travel arrangements.


Cette aide devrait consister principalement à fournir, s'il y a lieu, des informations sur des aspects tels que les services de santé, les autorités locales et l'assistance consulaire ainsi qu'une aide pratique en matière, par exemple, de communications à distance et de prestations de voyage de remplacement.

Such assistance should consist mainly in providing, where appropriate, information on aspects such as health services, local authorities and consular assistance, as well as practical help, for instance with regard to distance communications and alternative travel arrangements.


Cette aide devrait consister principalement à fournir, s'il y a lieu, des informations sur des aspects tels que les services de santé, les autorités locales et l'assistance consulaire ainsi qu'une aide pratique en matière, par exemple, de communications à distance et d'organisation de prestations de voyage de remplacement.

Such assistance should consist mainly in providing, where appropriate, information on aspects such as health services, local authorities and consular assistance, as well as practical help, for instance with regard to distance communications and the procurement of alternative travel arrangements.


Le rôle de cette instance devrait consister à garantir le fonctionnement cohérent du système d'exclusion.

The role of the panel should be to ensure the coherent operation of the exclusion system.


Cette méthodologie devrait consister à affecter une pondération spécifique au soutien fourni au titre des Fonds ESI à un niveau qui tient compte de la mesure dans laquelle ce soutien contribue aux objectifs d'atténuation du changement climatique et d'adaptation à celui-ci.

That methodology should consist of assigning a specific weighting to the support provided under the ESI Funds at a level which reflects the extent to which such support makes a contribution to climate change mitigation and adaptation goals.


Cette coopération plus étroite devrait être principalement axée sur la mise en place de formations méthodologiques supplémentaires sur les statistiques et les questions connexes, le développement et la diffusion des bonnes pratiques existantes au sein du SSE, ainsi que sur l’échange, à double sens, de personnel entre les États membres et la Commission (Eurostat).

Such closer cooperation should focus mainly on the provision of further methodological training on statistics and related matters, on the development and dissemination of existing good practices within the ESS, and on the exchange of staff between the Member States and the Commission (Eurostat) in both directions.


132. estime que l'une des principales priorités des efforts déployés par l'Union en vue du respect systématique des droits de l'homme devrait consister à garantir une protection efficace de la démocratie et des droits de l'homme aux frontières extérieures; invite le Conseil et la Commission à renforcer leurs efforts d'intégration systématique de cette dimension dans le cadre de la PEV, du partenariat stratégiq ...[+++]

132. Believes that ensuring effective democracy and human rights protection at the external borders of the EU should constitute a top priority of the EU's efforts to mainstream human rights; calls on the Council and the Commission to further consolidate their mainstreaming efforts within the ENP, the strategic partnership with Russia and relations with Turkey and the countries of the Western Balkans, and also, to that end, to make full use of the existing regional frameworks of cooperation in those regions; reiterates the particular need to address human rights violations in the areas of unresolved conflicts in the countries in questio ...[+++]


131. estime que l'une des principales priorités des efforts déployés par l'UE en vue du respect systématique des droits de l'homme devrait consister à garantir une protection efficace de la démocratie et des droits de l'homme aux frontières extérieures; invite la Commission et le Conseil à renforcer leurs efforts d'intégration systématique de cette dimension dans le cadre de la PEV, du partenariat stratégique ...[+++]

131. Believes that ensuring effective democracy and human rights protection at the external borders of the EU should constitute a top priority of the EU's efforts to mainstream human rights; calls on the Commission and the Council to further consolidate their mainstreaming efforts within the ENP, the strategic partnership with Russia and relations with Turkey and the countries of the Western Balkans, and also, to that end, to make full use of the existing regional frameworks of cooperation in those regions; reiterates the particular need to address human rights violations in the areas of unresolved conflicts in the countries in questio ...[+++]


La mission principale de cette unité provisoire devrait consister à faciliter la coordination entre les travaux des ministères publics nationaux et à aider les enquêtes judiciaires portant sur le crime organisé.

The provisional unit’s main tasks ought to be that of ensuring better coordination between the national prosecution authorities and that of supporting criminal investigations in cases involving organised crime.


La Commission a jugé "essentiel que la Communauté européenne clarifie et confirme sa stratégie d'ensemble, qui devrait consister principalement dans un engagement partagé par tous les États membres en faveur de la promotion de l'égalité des chances, de l'élimination de la discrimination dans ce domaine et de la reconnaissance des droits des personnes handicapées".

It noted that "it is essential for the European Community to clarify and confirm its overall disability strategy, the core of which should be a shared commitment by all Member States to promote equal opportunities, to eliminate discrimination in this field and to recognise the rights of people with disabilities".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette aide devrait consister principalement ->

Date index: 2024-01-16
w